Paroles et traduction Montez de Durango - Mi Último Contrabando
Mi Último Contrabando
My Last Shipment
"Y
con
esta
nos
vamos
desde
Huetamo
"And
with
this
one,
we're
going
all
the
way
from
Huetamo
Hasta
Houston,
Texas
compá"
To
Houston,
Texas,
my
friend"
Cuando
yo
muera
escuchen
amigos
When
I
die,
listen
up,
my
friends
Asi
es
mi
gusto
y
ni
modo
This
is
how
I
want
it
and
there's
no
other
way
La
caja
mas
fina
y
yo
bien
vestido
The
finest
coffin
and
me,
dressed
to
the
nines
Y
con
mis
alajas
de
oro
With
all
my
golden
jewelry
A
mano
derecha
mi
cuerno
de
chivo
In
my
right
hand,
my
golden
AK-47
Y
en
la
otra
un
kilo
de
polvo
And
in
the
other,
a
kilo
of
powder
Con
mi
tejana
y
botas
de
avestruz
With
my
cowboy
hat
and
ostrich-skin
boots
Y
mi
cinturon
piteado
And
my
studded
belt
Yo
todo
vaquero
y
con
gran
alipus
I'll
ride
in
as
a
cowboy
with
a
swagger
Mi
chaleco
de
venado
My
deerskin
vest
Para
que
San
Pedro
le
diga
a
Jesus
So
that
Saint
Peter
can
tell
Jesus
Ahi
viene
un
toro
pesado
Here
comes
a
heavy
hitter
Sera
mi
ultimo
viaje
This
will
be
my
last
journey
Y
no
quiero
hacerlo
en
vano
And
I
don't
want
to
do
it
in
vain
Por
eso
quiero
llevarme
That's
why
I
want
to
take
with
me
Mi
ultimo
contrabando
My
last
shipment
Si
dios
no
me
cede
el
pase
If
God
doesn't
grant
me
entry
Facil
me
voy
con
el
diablo
I'll
easily
go
with
the
devil
"Y
ahi
le
va
un
saludo
a
la
familia
García
"And
here's
to
the
García
family
Arriba
el
Limon
de
Papatzindan,
Long
live
El
Limon
de
Papatzindan,
Y
puro
Tierra
Caliente
cocho
And
pure
Tierra
Caliente,
my
friend
Y
echale
Montez"
Keep
it
up,
Montez"
Quiero
que
vengan
los
puros
amigos
I
want
all
my
friends
to
come
Y
que
anden
en
este
rollo
And
join
in
on
this
party
Para
que
den
vuelta
llevando
un
platillo
So
they
can
pass
around
a
plate
Y
a
todos
le
ofrezcan
polvo
And
offer
powder
to
everyone
Que
juegen
baraja,
tambien
gallos
finos
Let
them
play
cards,
and
gamble
on
fine
roosters
Como
lo
hacen
los
meros
toros
Like
real
cowboys
do
Voy
a
dejar
en
mi
funeral
I'm
going
to
leave
all
the
expenses
paid
Todos
los
gastos
pagados
for
my
funeral
Y
quiero
a
Montez
para
que
me
toquen
And
I
want
Montez
to
play
Cuando
ya
me
esten
velando
While
they're
watching
over
me
Los
mejores
vinos
y
brinden
mis
cuates
The
finest
wines
and
my
friends
can
make
a
toast
Por
mi
ultimo
contrabando
To
my
last
shipment
Y
adornen
mi
tumba
entera
And
decorate
my
entire
grave
Con
goma
y
ramas
de
mota
With
dope
and
marijuana
branches
Y
si
acaso
se
pudiera
And
if
it
were
possible
Entierrenme
con
mi
troca
Bury
me
with
my
truck
Pa
que
sepan
que
la
tierra
So
they
know
that
the
earth
No
se
trago
cualquier
cosa
Didn't
swallow
just
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castaneda Humberto Arana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.