Paroles et traduction Montez de Durango - Mulas de Garame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulas de Garame
Te regalo mi montura
Te
regalo
mi
montura
I
will
give
you
my
horse,
Si
me
prestas
tu
caballo
If
you
lend
me
your
stallion.
Vamos
a
ver
si
pusieron,
Let's
go
see
if
they've
put
up,
O
les
hace
falta
gallo
Or
if
they
need
a
rooster.
Pa'
los
trompos
son
las
cuerdas
Cords
are
for
trompos,
Pa
las
aves
las
alturas
Heights
are
for
birds.
No
enamores
con
dinero
Don't
fall
in
love
for
money,
Por
que
compras
amarguras
Because
you
will
buy
bitterness.
Ay
compadre
vengo
herido
Oh,
my
friend,
I
am
wounded,
No
me
pidas
te
acompañe
Don't
ask
me
to
accompany
you.
Mi
caballo
no
hace
ronda
My
horse
doesn't
make
the
rounds,
Con
Las
Mulas
De
Garame
With
the
Mules
of
Garame.
Prepárame
mis
alforjas
Prepare
my
saddlebags,
Y
ensillame
mi
caballo
And
saddle
my
horse.
Por
que
me
voy
pa'
Santiago
For
I
am
going
to
Santiago,
Voy
a
bailar
con
la
Chayo
I'm
going
to
dance
with
Chayo.
Por
el
rio
de
Tepehuanes
By
the
Tepehuanes
River,
Yo
me
puse
a
pescar
bagres
I
went
to
fish
for
catfish.
Pero
me
los
asusto
But
the
mule
of
my
friend
La
mula
de
mi
compadre.
Scared
them
away.
Ay
compadre
vengo
herido
Oh,
my
friend,
I
am
wounded,
No
me
pidas
te
acompañe
Don't
ask
me
to
accompany
you.
Mi
caballo
no
hace
ronda
My
horse
doesn't
make
the
rounds,
Con
Las
Mulas
De
Garame
With
the
Mules
of
Garame.
Ay
compadre
vengo
herido
Oh,
my
friend,
I
am
wounded,
No
me
pidas
te
acompañe
Don't
ask
me
to
accompany
you.
Mi
caballo
no
hace
ronda
My
horse
doesn't
make
the
rounds,
Con
Las
Mulas
De
Garame
With
the
Mules
of
Garame.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.