Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pascual Sarmiento
Pascual Sarmiento
Soy
borracho
por
oficio
Ich
bin
Trinker
von
Beruf,
Jugador
de
nacimiento
Spieler
von
Geburt
an,
Pues
mi
padre
fue
un
tahúr
Denn
mein
Vater
war
ein
Falschspieler,
Llamado
pascual
sarmiento
Genannt
Pascual
Sarmiento.
De
tal
palo
tal
astilla
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm,
Mujeriego
cien
porciento
Hundertprozentiger
Frauenheld.
Me
gustan
las
coleaderas
Ich
mag
die
Coleaderas,
Las
carreas
de
caballo
Die
Pferderennen,
Las
jugadas
de
baraja
Die
Kartenspiele
Y
en
los
palenques
los
gallos
Und
in
den
Hahnenkampfarenen
die
Hähne.
Me
gustan
las
buenas
hembras
Ich
mag
die
schönen
Frauen
Y
montar
buenos
caballos
Und
gute
Pferde
reiten.
Yo
le
digo
a
mi
amigos
Ich
sage
meinen
Freunden,
Que
para
el
día
que
yo
me
muera
el
cielo
estará
Dass
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
der
Himmel
sein
wird
De
fiesta
con
parran
y
balacera
Ein
Fest
mit
Party
und
Schießerei.
Allá
formare
una
banda
Dort
werde
ich
eine
Band
gründen,
Pa
cantarle
a
las
estrellas
Um
den
Sternen
zu
singen.
Y
ahí
les
va
un
saludo
pa
mi
raza
de
la
26
puro
Und
hier
geht
ein
Gruß
an
meine
Leute
von
der
26,
rein
Chicago
y
hasta
dorita
la
belle
primo
échele
montez
Chicago
und
bis
nach
Dorita
la
Belle,
Cousin,
los
geht's
Montez!
Jajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Hahahahahahahahahahahahaha
Soy
ahijado
de
la
muerte
Ich
bin
der
Patensohn
des
Todes,
Ella
es
mi
fiel
compañera
Sie
ist
meine
treue
Gefährtin.
Por
eso
no
tengo
miedo
Deshalb
habe
ich
keine
Angst,
Cuando
armo
mis
balaceras
Wenn
ich
meine
Schießereien
anzettele.
Me
gusta
ser
muy
alegre
Ich
bin
gerne
sehr
fröhlich,
Acabo
mundo
ahi
te
quedas
Ich
koste
die
Welt
aus,
da
bleibst
du
zurück!
Me
gusta
jalar
la
banda
Ich
mag
es,
die
Band
zu
holen
Y
tomar
con
mis
amigos
Und
mit
meinen
Freunden
zu
trinken,
Darles
amor
a
las
mujeres
Den
Frauen
Liebe
zu
geben,
Sentirme
su
consentido
Mich
als
ihren
Liebling
zu
fühlen.
Me
gusta
gastar
dinero
Ich
gebe
gerne
Geld
aus,
De
limosnas
yo
no
vivo
Von
Almosen
lebe
ich
nicht.
Yo
le
digo
a
mis
amigos
Ich
sage
meinen
Freunden,
Que
para
el
día
que
yo
me
muera
Dass
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
El
cielo
estará
de
fiesta
com
Der
Himmel
ein
Fest
feiern
wird
mit
Parranda
y
balacera
Party
und
Schießerei.
Allá
formare
una
banda
Dort
werde
ich
eine
Band
gründen,
Pa
cantarle
a
las
estrellas
Um
den
Sternen
zu
singen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Lopez Arciniega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.