Montez de Durango - Polvorete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montez de Durango - Polvorete




Polvorete
Sprinkling Powder
Quien pudiera tener la dicha que tiene el gallo
How I wish I could have such a wonderful time as the rooster
Racatapun chinchin el gallo sube
Ding-a-ling-a-ling, the rooster goes up
Echa su polvorete racatapun chinchin
He sprinkles his powder ding-a-ling-a-ling
Y el se sacude
And he shakes it off
Quien pudiera tener la dicha que tiene el gallo
How I wish I could have such a wonderful time as the rooster
Racatapun chinchin el gallo sube
Ding-a-ling-a-ling, the rooster goes up
Echa su polvorete racatapun chinchin
He sprinkles his powder ding-a-ling-a-ling
Y el se sacude
And he shakes it off
Ya veras paloma
You'll see, my dove
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Ya veras paloma
You'll see, my dove
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
MUSICA
MUSIC
Quien pudiera tener la dicha que tiene el gallo
How I wish I could have such a wonderful time as the rooster
Racatapun chinchin el gallo sube
Ding-a-ling-a-ling, the rooster goes up
Echa su polvorete racatapun chinchin
He sprinkles his powder ding-a-ling-a-ling
Y el se sacude
And he shakes it off
Quien pudiera tener la dicha que tiene el gallo
How I wish I could have such a wonderful time as the rooster
Racatapun chinchin el gallo sube
Ding-a-ling-a-ling, the rooster goes up
Echa su polvorete racatapun chinchin
He sprinkles his powder ding-a-ling-a-ling
Y el se sacude
And he shakes it off
Ya veras paloma
You'll see, my dove
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Ya veras paloma
You'll see, my dove
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
No hawk will ever eat you





Writer(s): Manuel Salvado Bedoya Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.