Montez de Durango - Privilegio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez de Durango - Privilegio




Privilegio
Привелегия
Contigo de la mano no me importa donde
С тобой рука в руке мне все равно куда
Contigo no hay distancias ni a donde ir
С тобой нет расстояний и мне некуда идти
Si existe el paraíso esta dentro de ti
Если существует рай, то он внутри тебя
Mi vuelo se limita a remontar tu cielo
Мой полет ограничивается поднятием твоих небес
La gloria me la bebo en cada uno de tus besos
Я пью славу в каждом твоем поцелуе
Mis sueños se cobijan al calor del alma
Мои мечты укрываются теплом души
La misma que me crece al saber que me amas
Той самой, которая растет во мне, когда я узнаю, что ты меня любишь
Los aires de bolanza peinan tus cabellos
Ветерок с полей расчесывает твои волосы
El sol de la mañana me contó tus sueños
Утреннее солнце поведало мне твои мечты
Me han dicho que me amas más allá del cuerpo
Мне сказали, что ты любишь меня больше, чем мое тело
Mi corazón es un gigante
Мое сердце гигант
Dios me tocó a través de ti
Бог коснулся меня через тебя
Me faltan vidas por amarte
Мне не хватит жизней, чтобы любить тебя
Es un privilegio que nos da la vida
Это привилегия, которую дарует нам жизнь
Él saberme tuyo el sentirte mía
Знать, что я твой, и чувствовать, что ты моя
No existe la palabra soledad
Нет такого слова, как одиночество
Si en ti se manifiesta la verdad
Если в тебе проявляется истина
Es un privilegio caminar contigo
Это привилегия идти с тобой по жизни
Respirar tu aire el sentirme vivo
Дышать твоим воздухом и чувствовать себя живым
La vida es un mundo de emociones
Жизнь мир эмоций
Y tu la mas feliz de mis razones
И ты самая счастливая из моих причин
Mi corazón es un gigante
Мое сердце гигант
Dios me tocó a través de ti
Бог коснулся меня через тебя
Me faltan vidas por amarte
Мне не хватит жизней, чтобы любить тебя
Es un privilegio que nos da la vida
Это привилегия, которую дарует нам жизнь
Él saberme tuyo el sentirte mía
Знать, что я твой, и чувствовать, что ты моя
No existe la palabra soledad
Нет такого слова, как одиночество
Si en ti se manifiesta la verdad
Если в тебе проявляется истина
Es un privilegio caminar contigo
Это привилегия идти с тобой по жизни
Respirar tu aire el sentirme vivo
Дышать твоим воздухом и чувствовать себя живым
La vida es un mundo de emociones
Жизнь мир эмоций
Y tu la mas feliz de mis razones
И ты самая счастливая из моих причин





Writer(s): Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.