Montez de Durango - Quiero Saber De Ti - traduction des paroles en allemand

Quiero Saber De Ti - Montez de Durangotraduction en allemand




Quiero Saber De Ti
Ich möchte von dir wissen
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Jetzt, da ich dich wiederfinde, lächle ich wieder
La luz de la bella ciudad nos unio, este amor que un dia se fue lejos
Das Licht der schönen Stadt hat uns vereint, diese Liebe, die eines Tages weit fortging
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Es ist nie zu spät, um anzufangen, ich liebe dich immer noch
Y quiero saber si tu amor no murio
Und ich möchte wissen, ob deine Liebe nicht gestorben ist
Si en verdad lo llevas adentro
Ob du sie wirklich in dir trägst
Quiero saber de ti
Ich möchte von dir wissen
Quiero saber si nuevamente me vas amar
Ich möchte wissen, ob du mich wieder lieben wirst
Quiero saber si estando lejos pensaste en mi
Ich möchte wissen, ob du, als du fern warst, an mich gedacht hast
Nada me importa porque quiero volverte amar
Nichts ist mir wichtig, denn ich möchte dich wieder lieben
Te contare de mi, de todas las noches enteras solia pasar
Ich werde dir von mir erzählen, von all den ganzen Nächten, die ich verbrachte
Mirando tu fotografia en mi soledad
dein Foto in meiner Einsamkeit betrachtend
Ahora nuevamente sonrio porque estas aqui
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bist
Mira no sientas miedo
Schau, hab keine Angst
Quiero tu cuerpo, no tengo nada
Ich will deinen Körper, ich habe nichts
Mira quiero tus besos y tus miradas
Schau, ich will deine Küsse und deine Blicke
Eres lo mas bonito que hay en mi vida que hay en mi alma
Du bist das Schönste, das es in meinem Leben gibt, das es in meiner Seele gibt
Tu eres lo que mi vida siempre esperaba.
Du bist das, worauf mein Leben immer gewartet hat.
(Y con esta nos vamos hasta Guadalajara, Jalisco)
(Und mit diesem Lied geht's bis nach Guadalajara, Jalisco!)
Nunca me olvide de tu amor tan puro y tan tierno
Ich habe deine Liebe nie vergessen, so rein und so zärtlich
Es como el instinto que Dios nos envio para Hacer un mundo mas bello
Es ist wie der Instinkt, den Gott uns sandte, um eine schönere Welt zu machen
Yo jure quererte ante Dios jamas me arrepiento
Ich schwor vor Gott, dich zu lieben, niemals bereue ich es
Mientras aiga luz en el sol, Te Amare
Solange die Sonne Licht hat, werde ich dich lieben
Este amor que siento es eterno
Diese Liebe, die ich fühle, ist ewig
Mira no sientas miedo
Schau, hab keine Angst
Se que me quieres se que me extrañas
Ich weiß, dass du mich liebst, ich weiß, dass du mich vermisst
Mira lo estas diciendo con tus miradas
Schau, du sagst es mit deinen Blicken
Eres lo mas bonito que hay en mi vida que hay en mi alma
Du bist das Schönste, das es in meinem Leben gibt, das es in meiner Seele gibt
Tu eres lo que mi vida siempre esperaba.
Du bist das, worauf mein Leben immer gewartet hat.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.