Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber De Ti
Ich möchte von dir wissen
Ahora
que
te
vuelvo
a
encontrar
sonrio
de
nuevo
Jetzt,
da
ich
dich
wiederfinde,
lächle
ich
wieder
La
luz
de
la
bella
ciudad
nos
unio,
este
amor
que
un
dia
se
fue
lejos
Das
Licht
der
schönen
Stadt
hat
uns
vereint,
diese
Liebe,
die
eines
Tages
weit
fortging
Nunca
es
tarde
para
empezar,
te
sigo
queriendo
Es
ist
nie
zu
spät,
um
anzufangen,
ich
liebe
dich
immer
noch
Y
quiero
saber
si
tu
amor
no
murio
Und
ich
möchte
wissen,
ob
deine
Liebe
nicht
gestorben
ist
Si
en
verdad
lo
llevas
adentro
Ob
du
sie
wirklich
in
dir
trägst
Quiero
saber
de
ti
Ich
möchte
von
dir
wissen
Quiero
saber
si
nuevamente
me
vas
amar
Ich
möchte
wissen,
ob
du
mich
wieder
lieben
wirst
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mi
Ich
möchte
wissen,
ob
du,
als
du
fern
warst,
an
mich
gedacht
hast
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
amar
Nichts
ist
mir
wichtig,
denn
ich
möchte
dich
wieder
lieben
Te
contare
de
mi,
de
todas
las
noches
enteras
solia
pasar
Ich
werde
dir
von
mir
erzählen,
von
all
den
ganzen
Nächten,
die
ich
verbrachte
Mirando
tu
fotografia
en
mi
soledad
dein
Foto
in
meiner
Einsamkeit
betrachtend
Ahora
nuevamente
sonrio
porque
estas
aqui
Jetzt
lächle
ich
wieder,
weil
du
hier
bist
Mira
no
sientas
miedo
Schau,
hab
keine
Angst
Quiero
tu
cuerpo,
no
tengo
nada
Ich
will
deinen
Körper,
ich
habe
nichts
Mira
quiero
tus
besos
y
tus
miradas
Schau,
ich
will
deine
Küsse
und
deine
Blicke
Eres
lo
mas
bonito
que
hay
en
mi
vida
que
hay
en
mi
alma
Du
bist
das
Schönste,
das
es
in
meinem
Leben
gibt,
das
es
in
meiner
Seele
gibt
Tu
eres
lo
que
mi
vida
siempre
esperaba.
Du
bist
das,
worauf
mein
Leben
immer
gewartet
hat.
(Y
con
esta
nos
vamos
hasta
Guadalajara,
Jalisco)
(Und
mit
diesem
Lied
geht's
bis
nach
Guadalajara,
Jalisco!)
Nunca
me
olvide
de
tu
amor
tan
puro
y
tan
tierno
Ich
habe
deine
Liebe
nie
vergessen,
so
rein
und
so
zärtlich
Es
como
el
instinto
que
Dios
nos
envio
para
Hacer
un
mundo
mas
bello
Es
ist
wie
der
Instinkt,
den
Gott
uns
sandte,
um
eine
schönere
Welt
zu
machen
Yo
jure
quererte
ante
Dios
jamas
me
arrepiento
Ich
schwor
vor
Gott,
dich
zu
lieben,
niemals
bereue
ich
es
Mientras
aiga
luz
en
el
sol,
Te
Amare
Solange
die
Sonne
Licht
hat,
werde
ich
dich
lieben
Este
amor
que
siento
es
eterno
Diese
Liebe,
die
ich
fühle,
ist
ewig
Mira
no
sientas
miedo
Schau,
hab
keine
Angst
Se
que
me
quieres
se
que
me
extrañas
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
Mira
lo
estas
diciendo
con
tus
miradas
Schau,
du
sagst
es
mit
deinen
Blicken
Eres
lo
mas
bonito
que
hay
en
mi
vida
que
hay
en
mi
alma
Du
bist
das
Schönste,
das
es
in
meinem
Leben
gibt,
das
es
in
meiner
Seele
gibt
Tu
eres
lo
que
mi
vida
siempre
esperaba.
Du
bist
das,
worauf
mein
Leben
immer
gewartet
hat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.