Montez de Durango - Se Te Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez de Durango - Se Te Olvido




Se Te Olvido
Ты забыла
Recuerdo el amor que hasta ayer me jurabas
Я помню любовь, которую ты клялась мне ещё вчера,
Las noches de idilio en que todo lo dabas
Ночи идиллии, когда ты отдавала всю себя,
La luna que fue fiel testigo de lo que existió
Луну, что была верным свидетелем того, что было между нами.
Palabras del alma que el tiempo desgasta
Слова души, которые время стирает,
Promesas de amor que en la brisa se apagan
Обещания любви, которые гаснут на ветру,
Caricias de miel que las olas del mar se llevó
Ласки, сладкие как мёд, которые унесли волны моря.
Se te olvidó
Ты забыла,
Cuando decías que te hiciera eternamente mía
Когда просила, чтобы я сделал тебя вечно своей,
Y te entregabas hasta el fin
И ты отдавалась мне до конца,
Para beber del agua pura de mi amor
Чтобы испить чистой воды моей любви.
Se te olvidó
Ты забыла,
Cuando me diste en cada beso entero el corazón
Когда в каждом поцелуе дарила мне всё своё сердце,
Se te olvidó que me querías
Ты забыла, что любила меня,
Y me decías que serías solo para
И говорила, что будешь только моей,
Enamorada y ahora ya no estás
Влюблённой, а теперь тебя нет рядом.
Recuerda que lo que había en tu mirada
Вспомни, что я знаю, что было в твоём взгляде,
Soñabas conmigo entre sabanas blancas
Ты мечтала обо мне в белых простынях,
Contabas las horas por verme si no estaba yo
Считала часы, чтобы увидеть меня, если меня не было рядом,
Y anhelos sinceros que un día se fueron
И искренние желания, которые однажды исчезли,
Tristezas que llevo y que hoy me desgarran
Печаль, которую я несу, и которая сегодня разрывает меня на части,
Pesares atados a un tiempo que no volverán
Горе, связанное со временем, которое не вернётся.
Se te olvidó
Ты забыла,
Cuando decías que te hiciera eternamente mía
Когда просила, чтобы я сделал тебя вечно своей,
Y te entregabas hasta el fin
И ты отдавалась мне до конца,
Para beber del agua pura de mi amor
Чтобы испить чистой воды моей любви.
Se te olvidó
Ты забыла,
Cuando me diste en cada beso entero el corazón
Когда в каждом поцелуе дарила мне всё своё сердце,
Se te olvidó que me querías
Ты забыла, что любила меня,
Y me decías que serías solo para
И говорила, что будешь только моей,
Enamorada y ahora ya no estás
Влюблённой, а теперь тебя нет рядом.





Writer(s): Santander Flavio Enrique, Santander Gustavo A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.