Paroles et traduction Montez de Durango - Se Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
el
amor
que
hasta
ayer
me
jurabas
Я
помню
любовь,
которую
ты
клялась
мне
ещё
вчера,
Las
noches
de
idilio
en
que
todo
lo
dabas
Ночи
идиллии,
когда
ты
отдавала
всю
себя,
La
luna
que
fue
fiel
testigo
de
lo
que
existió
Луну,
что
была
верным
свидетелем
того,
что
было
между
нами.
Palabras
del
alma
que
el
tiempo
desgasta
Слова
души,
которые
время
стирает,
Promesas
de
amor
que
en
la
brisa
se
apagan
Обещания
любви,
которые
гаснут
на
ветру,
Caricias
de
miel
que
las
olas
del
mar
se
llevó
Ласки,
сладкие
как
мёд,
которые
унесли
волны
моря.
Cuando
decías
que
te
hiciera
eternamente
mía
Когда
просила,
чтобы
я
сделал
тебя
вечно
своей,
Y
te
entregabas
hasta
el
fin
И
ты
отдавалась
мне
до
конца,
Para
beber
del
agua
pura
de
mi
amor
Чтобы
испить
чистой
воды
моей
любви.
Cuando
me
diste
en
cada
beso
entero
el
corazón
Когда
в
каждом
поцелуе
дарила
мне
всё
своё
сердце,
Se
te
olvidó
que
me
querías
Ты
забыла,
что
любила
меня,
Y
me
decías
que
serías
solo
para
mí
И
говорила,
что
будешь
только
моей,
Enamorada
y
ahora
ya
no
estás
Влюблённой,
а
теперь
тебя
нет
рядом.
Recuerda
que
sé
lo
que
había
en
tu
mirada
Вспомни,
что
я
знаю,
что
было
в
твоём
взгляде,
Soñabas
conmigo
entre
sabanas
blancas
Ты
мечтала
обо
мне
в
белых
простынях,
Contabas
las
horas
por
verme
si
no
estaba
yo
Считала
часы,
чтобы
увидеть
меня,
если
меня
не
было
рядом,
Y
anhelos
sinceros
que
un
día
se
fueron
И
искренние
желания,
которые
однажды
исчезли,
Tristezas
que
llevo
y
que
hoy
me
desgarran
Печаль,
которую
я
несу,
и
которая
сегодня
разрывает
меня
на
части,
Pesares
atados
a
un
tiempo
que
no
volverán
Горе,
связанное
со
временем,
которое
не
вернётся.
Cuando
decías
que
te
hiciera
eternamente
mía
Когда
просила,
чтобы
я
сделал
тебя
вечно
своей,
Y
te
entregabas
hasta
el
fin
И
ты
отдавалась
мне
до
конца,
Para
beber
del
agua
pura
de
mi
amor
Чтобы
испить
чистой
воды
моей
любви.
Cuando
me
diste
en
cada
beso
entero
el
corazón
Когда
в
каждом
поцелуе
дарила
мне
всё
своё
сердце,
Se
te
olvidó
que
me
querías
Ты
забыла,
что
любила
меня,
Y
me
decías
que
serías
solo
para
mí
И
говорила,
что
будешь
только
моей,
Enamorada
y
ahora
ya
no
estás
Влюблённой,
а
теперь
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santander Flavio Enrique, Santander Gustavo A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.