Montez de Durango - Solo Deje Yo a Mi Padre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montez de Durango - Solo Deje Yo a Mi Padre




Solo Deje Yo a Mi Padre
I Left My Father Alone
Un día por sorpresa le dije a mi padre
One day, I surprised my father by saying
Que había decidido viajar hacia el norte
That I had decided to travel north.
Que estaba cansado de tanta pobreza
I was tired of being poor,
Y que yo quería, poderlo ayudar
And I wanted to be able to help him.
Con mucha tristeza, me dijo mi padre
My father was very sad when he heard this,
"Hijo no te vayas, no me dejes solo
"Son, don't go, don't leave me alone.
Yo ya estoy muy viejo, tal vez cuando vuelvas
I'm already very old, perhaps when you return
Debajo de tierra me vas a encontrar"
You'll find me six feet under."
Solo deje yo a mi padre
I left my father alone.
Solo labrando la tierra
Alone, working the land.
Cuentan que lo veían llorando
They say they would see him crying
Allá junto a su parcela
By his plot of land.
Dicen que lo oían rezando,
They say they would hear him praying
Para que a bien me fuera
For me to be well.
Y que le pedía a los cielos
And that he would ask the heavens
Pa' que yo pronto volviera
For me to return soon.
Y donde quiera que te encuentres, viejo
And wherever you are, old man,
Y no llore Montez
Don't cry, Montez.
Se fueron los años, muy poco escribía
Years passed, I wrote very little,
Y al paso del tiempo yo me fui olvidando
And with the passage of time, I forgot.
Pero un día de pronto llego la noticia
But one day, the news suddenly arrived
Que mi viejecito estaba agonizando
That my old man was dying.
Ahora que regreso, mi padre está muerto
Now that I'm back, my father is dead,
Como él me lo dijo, está bajo tierra
As he told me, he's six feet under.
A me destroza el remordimiento
I'm devastated by remorse
De haberlo dejado solo tanto tiempo
For having left him alone for so long.
Solo deje yo a mi padre
I left my father alone.
Solo labrando la tierra
Alone, working the land.
Cuentan que lo veían llorando
They say they would see him crying
Allá junto a su parcela
By his plot of land.
Dicen que lo oían rezando
They say they would hear him praying
Para que a bien me fuera
For me to be well.
Y que le pedía a los cielos
And that he would ask the heavens
Pa' que yo pronto volviera
For me to return soon.





Writer(s): Ernesto Jose Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.