Paroles et traduction Montez de Durango - Sólo Dejé Yo a Mis Padres
Sólo Dejé Yo a Mis Padres
Только я оставил своих родителей
Un
dia
por
sorpresa
le
dije
a
mi
padre
Однажды
неожиданно
я
сказал
отцу,
Que
a
decidido
a
biajar
haci
al
norte
Что
решил
отправиться
на
север.
Ya
estaba
cansado
de
tanta
porbresa
Я
устал
от
такой
нищеты
Y
que
yo
queria
poderlo
ayudar
И
хотел
ему
помочь.
Con
mucha
tristesa
me
dijo
mi
padre
С
большой
грустью
отец
мне
ответил:
Hijo
no
te
vallas
no
me
dejes
solo
Сынок,
не
уезжай,
не
оставляй
меня
одного.
Yo
ya
estoy
muy
viejo
y
talves
cuando
vuelvas
Я
уже
очень
стар,
и,
возможно,
когда
ты
вернешься,
Debajo
de
tierra
me
vas
encontrar
Ты
найдешь
меня
под
землей.
Solo
deje
yo
a
mi
padre
Только
я
оставил
отца
Solo
labrando
la
tierra
В
одиночестве
обрабатывать
землю.
Cuentan
que
lo
vian
llorando
Рассказывают,
что
видели
его
плачущим
Alla
junto
a
su
parcela
Там,
возле
своего
участка.
Dicen
que
lo
oyian
resando
Говорят,
что
слышали,
как
он
молился,
Para
que
a
mi
bien
me
fuera
Чтобы
у
меня
все
было
хорошо,
Y
que
le
pedia
alos
cielos
pa'
que
yo
pronto
volviera
И
просил
небеса,
чтобы
я
скорее
вернулся.
Y
donde
quiera
que
te
encuentre
viejo
И
где
бы
я
тебя
ни
нашел,
старик,
Y
no
llore
montez
И
не
плачь,
Монтес.
Se
fueron
los
anos
muy
poco
escribia
Прошли
годы,
я
писал
очень
мало,
Y
al
paso
del
tiempo
yo
me
fui
olvidando
И
со
временем
я
начал
забывать.
Y
un
dia
de
pronto
llego
la
noticia
И
однажды
вдруг
пришла
весть,
Que
my
viejesito
estaba
agonisando
Что
мой
старик
умирает.
Ahora
que
regreso
mi
padre
esta
muerto
Теперь,
когда
я
вернулся,
мой
отец
мертв.
Como
el
me
dijo
esta
bajo
tierra
Как
он
и
говорил,
он
лежит
под
землей.
A
mi
me
destrosa
el
mordimiento
Меня
терзают
муки
совести,
De
aberlo
dejado
solo
tanto
tiempo
Что
я
оставил
его
одного
на
так
долго.
Solo
deje
yo
a
mi
padre
Только
я
оставил
отца
Solo
labrando
la
tierra
В
одиночестве
обрабатывать
землю.
Cuentan
que
lo
vian
llorando
Рассказывают,
что
видели
его
плачущим
Alla
junto
a
su
parcela
Там,
возле
своего
участка.
Dicen
que
lo
oyian
resando
Говорят,
что
слышали,
как
он
молился,
Para
que
a
mi
bien
me
fuera
Чтобы
у
меня
все
было
хорошо,
Y
que
le
pedia
alos
cielos
pa'
que
yo
pronto
volviera
И
просил
небеса,
чтобы
я
скорее
вернулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Jose Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.