Paroles et traduction Montez de Durango - Temporada En La Sierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporada En La Sierra
Сезон в горах
Me
la
navego
en
la
sierra
Я
беззаботно
хожу
по
горам
Todita
la
temporada
Весь
сезон
Se
que
me
rifo
la
vida
Я
знаю,
что
рискую
жизнью,
Sembrando
la
hierba
mala
Выращивая
траву
Pero
se
siente
bonito
Но
это
так
приятно,
Cuando
recibes
la
lana.
Кода
ты
получаешь
деньги.
Sembrando
maiz
y
frijol
Я
сеял
кукурузу
и
бобы,
Nunca
junte
ni
un
centavo
Но
не
заработал
ни
цента.
De
sol
a
sol
me
miraban
С
утра
до
ночи
я
смотрел,
Agarrado
del
arado
Вцепившись
в
плуг.
Me
di
cuenta
que
ser
pobre
Я
понял,
что
быть
бедным
—
Era
trabajar
honrado.
Это
жить
честно.
Varios
plantios
de
hierba
У
меня
есть
несколько
травяных
плантаций
Tengo
por
toda
la
sierra
По
всему
горному
хребту.
Unos
fumiga
el
boludo
Некоторые
из
них
опрыскивает
дурак,
Pero
los
grandes
se
quedan
Но
крупные
остаются
нетронутыми.
Y
cuando
miro
las
colas
И
когда
я
смотрю
на
очередь,
Dolares
se
me
revelan.
Мне
показывают
доллары.
Varias
veces
me
han
topado
Меня
несколько
раз
останавливали
Los
guachos
por
el
camino
Офицеры
на
дороге.
Pero
me
miran
bordo
Но
они
смотрят
на
меня
свысока
Y
dicen
pobre
viejillo
И
говорят:
"Бедный
старичок".
No
se
imaginan
que
yo
Они
не
подозревают,
Para
fingir
tengo
estilo.
Что
я
умею
притворяться.
Esa
gente
de
la
sierra
Эти
горцы
No
entienden
ni
entenderan
Ничего
не
понимают.
Los
guachos
casi
los
matan
Офицеры
их
почти
убивают,
Y
ellos
vuelven
a
sembrar
А
они
снова
садят.
No
dejan
ir
temporada
Они
не
пропускают
сезон.
Cada
año
levantan
mas.
Каждый
год
они
выращивают
все
больше.
La
cruzan
pa'
el
extranjero
Через
разные
границы
Por
diferentes
fronteras
Они
переправляют
ее
за
границу.
Los
perros
no
la
detectan
Собаки
ее
не
обнаруживают,
Ni
se
le
acercan
siquiera
Даже
близко
не
подходят.
Sera
que
va
bien
clavada
Может
быть,
она
хорошо
спрятана,
O
sera
que
alguien
coopera.
Или
кто-то
помогает.
El
verde
me
da
esperanzas
Зеленый
цвет
дает
мне
надежду,
Como
lo
dice
Paulino
Как
сказал
Паулино:
Los
dolares
y
la
hierba
son
verdes
Что
и
доллары,
и
трава
— зеленого
цвета,
Es
cierto
amigo
Это
правда,
друг
мой
La
sierra
es
una
fortuna
Горы
— это
огромное
богатство,
Pero
si
siembras
lo
fino.
Но
только
если
выращивать
лучшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.