Paroles et traduction Montez de Durango - Tu Sin Mi
Acuérdate,
del
amor
que
has
despreciado
Remember
the
love
you
have
scorned
De
los
sueños
que
has
borrado
The
dreams
you
have
erased
De
las
cosas
que
eran
todas
para
ti
The
things
that
were
all
for
you
De
las
ultimas
caricias
que
me
diste
The
last
caresses
you
gave
me
Del
silencio
que
dejaste
al
despedirte
The
silence
you
left
when
you
said
goodbye
De
las
noches
que
faltaban
por
vivir
The
nights
we
had
yet
to
live
Acuérdate,
quien
eres
tu
sin
mi
Remember
who
you
are
without
me
Acuérdate
de
las
luces
que
se
apagan
Remember
the
lights
that
go
out
De
la
soledad
del
alma
The
loneliness
of
the
soul
De
lo
grande
que
es
tu
cama
sin
mi
amor
How
vast
your
bed
is
without
my
love
De
lo
largo
que
es
un
día
sin
palabras
How
long
a
day
is
without
words
De
lo
triste
que
es
saber
que
no
te
ama
How
sad
it
is
to
know
that
she
does
not
love
you
Del
cariño
tan
inmenso
que
te
di
The
immense
affection
I
gave
you
Acuérdate,
quien
eres
tu
sin
mi
Remember
who
you
are
without
me
Dando
vueltas
por
el
mundo
Wandering
the
world
A
buscar
otro
querer
Looking
for
another
love
Como
perro
vagabundo
Like
a
stray
dog
Esperando
de
comer
Waiting
to
eat
Quien
eres
tu
sin
mi
Who
are
you
without
me
Acuérdate,
de
las
sombras
de
tus
dudas
Remember
the
shadows
of
your
doubts
De
tu
habitación
a
obscuras
Your
dark
room
Y
las
noches
que
mi
ayuda
te
salvo
And
the
nights
when
my
help
saved
you
De
las
veces
que
compraste
algunos
besos
The
times
you
bought
a
few
kisses
De
los
días
que
mi
adiós
te
tuvo
preso
The
days
my
farewell
held
you
prisoner
De
la
huella
que
mi
vida
deja
en
ti
The
mark
my
life
leaves
on
you
Acuérdate,
quien
eres
tu
sin
mi
Remember
who
you
are
without
me
Dando
vueltas
por
el
mundo
Wandering
the
world
A
buscar
otro
querer
Looking
for
another
love
Como
perro
vagabundo
Like
a
stray
dog
Esperando
de
comer
Waiting
to
eat
Quien
eres
tu
sin
mi
Who
are
you
without
me
Tu
mi
amor,
sin
mi
You
my
love,
without
me
Sin
mi,
sin
mi
Without
me,
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.