Grupo Niche - Algo Que Se Quede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Algo Que Se Quede




Algo Que Se Quede
Что-то, остающееся навсегда
me dices que me amas con el alma
Ты говоришь, что любишь меня всей душой
Y que todas las noches sueñas conmigo
И что по ночам видишь меня во сне
me entregas el abrazo que me gano
Ты даришь мне нежные объятия
Y me das los besos que viajan conmigo
И целуешь так, что это чувство остается со мной
Yo te veo, tan hermosa y tan callada
Я вижу, как ты красива и как сдержана
Tan tímida, te sonrojas si te miro
Ты такая скромная, краснеешь, стоит на тебя взглянуть
Y no sabes lo que pasa en mi cabeza
И не знаешь, что творится у меня в голове
Escucha, por favor, lo que digo
Послушай, пожалуйста, что я говорю
Yo quiero algo que se quede para siempre
Я хочу чего-то, чтобы оставалось навсегда
Algo que solo se da una vez en la vida
Чего-то, что дается один раз в жизни
Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Хочу оставить след этой любви, любви, самой лучшей
Si me dejas, te lo pido de rodillas
Позволь мне, я прошу тебя на коленях
Déjame entrar en tu jardín, dame la llave del tu sol
Дай мне войти в твой сад, отдай мне ключ от твоего солнца
Quiero mostrarte los colores del amor
Я покажу тебе все краски любви
Quiero que sientas cómo es llegar al cielo
Я хочу, чтобы ты почувствовала, как это - достичь небес
Si me das eso que anhelo, te lo juro no te vas a arrepentir
Если ты дашь мне то, чего я так желаю, клянусь, ты не пожалеешь
Comencemos por bailar bien suavecito
Начнем с того, что будем танцевать очень нежно
Quiero decirte cuánto te amo al oído
Я хочу прошептать тебе на ушко, как сильно я тебя люблю
Deja atrás los prejuicios y los miedos
Отбрось предрассудки и страхи
Toma mis alas, ven y vuélate conmigo
Возьми мои крылья и лети со мной
Yo quiero algo que se quede para siempre
Я хочу чего-то, чтобы оставалось навсегда
Algo que solo se da una vez en la vida
Чего-то, что дается один раз в жизни
Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Хочу оставить след этой любви, любви, самой лучшей
Si me dejas, te lo pido de rodillas
Позволь мне, я прошу тебя на коленях
Déjame entrar en tu jardín, dame la llave del tu sol
Дай мне войти в твой сад, отдай мне ключ от твоего солнца
Quiero mostrarte los colores del amor
Я покажу тебе все краски любви
Quiero que sientas cómo es llegar al cielo
Я хочу, чтобы ты почувствовала, как это - достичь небес
Si me das eso que anhelo, te lo juro no te vas a arrepentir
Если ты дашь мне то, чего я так желаю, клянусь, ты не пожалеешь
Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Я хочу создать искусство на твоем теле и в твоей душе
Dibujarme en ti, tatuarme en ti, mi nena linda
Нарисовать себя на тебе, вытатуировать на тебе, моя милая
Dame la oportunidad de plasmar en fino lienzo
Дай мне возможность нарисовать на тонком холсте
Lo más bello de este amor
Самое прекрасное, что есть в этой любви
Pa′ que me lleves contigo, mi niña
Чтобы ты носила меня с собой, моя девочка
Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Я хочу создать искусство на твоем теле и в твоей душе
Dibujarme en ti tatuarme en ti, mi nena linda
Нарисовать себя на тебе, вытатуировать на тебе, моя милая
Mmh, para enseñarte a volar
Ммм, чтобы научить тебя летать
Descubrir el cielo y sus colores
Раскрыть для нас небо и его краски
y yo, pondremos el vals de las flores
Мы вдвоем станцуем вальс цветов
Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Я хочу создать искусство на твоем теле и в твоей душе
Dibujarme en ti, tatuarme en ti, mi nena linda
Нарисовать себя на тебе, вытатуировать на тебе, моя милая
Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Хочу оставить след этой любви, любви, самой лучшей
Si me dejas, te lo pido de rodillas
Позволь мне, я прошу тебя на коленях
Déjame entrar en tu jardín, dame la llave del tu sol
Дай мне войти в твой сад, отдай мне ключ от твоего солнца
Quiero mostrarte los colores del amor
Я покажу тебе все краски любви
Quiero que sientas cómo es llegar al cielo
Я хочу, чтобы ты почувствовала, как это - достичь небес
Si me das eso que anhelo, te lo juro no te vas a arrepentir
Если ты дашь мне то, чего я так желаю, клянусь, ты не пожалеешь





Writer(s): Jose Islen Aguirre Ocampo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.