Grupo Niche - Mis Panas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Mis Panas




Mis Panas
Мои друзья
Un anochecer mirando al norte
Однажды вечером, глядя на север,
Una luz en el cielo como guía
Свет в небе, как ориентир,
Escuchando frustraciones que detonan
Слушая разочарования, которые взрываются,
Como almas que se baten en la noche
Как души, сражающиеся в ночи.
Cada cual tomó su rumbo
Каждый выбрал свой путь,
Cada quien con sus expectativas
Каждый со своими ожиданиями,
Mis héroes, mis panas por siempre
Мои герои, мои вечные друзья,
Volver a vernos fue el pacto de vida
Снова увидеться было пактом жизни.
Sin más equipaje que el valor
Без другого багажа, кроме мужества,
Echaron sus sueños al mar
Они бросили свои мечты в море,
Buscando un futuro mejor
Ища лучшего будущего,
Cómo duele el corazón
Как болит сердце,
Dejar atrás lo que se ama
Оставлять позади то, что любишь.
Mis panas
Мои друзья,
Cuántos recuerdos de niños
Сколько детских воспоминаний,
Creciendo entre la carencia
Растущих среди лишений,
En los esteros de la vida
В устьях жизни,
Soñando ser los más grandes
Мечтаем стать величайшими,
Para sacar la familia algún día adelante
Чтобы однажды вывезти семью.
Mis panas
Мои друзья,
Sentimientos hechos trizas
Чувства, разорванные на части,
Por el lado que genera la injusticia
Стороной, порождающей несправедливость,
Pero firmes, por los nuestros cada día
Но непоколебимые, каждый день ради наших,
Por las convicciones que tenemos en la vida
Ради убеждений, которые у нас есть в жизни.
Hay quienes perdieron la batalla
Есть те, кто проиграл битву,
De otros jamás se supo nada
О других больше ничего не известно,
Alguno sucumbió ante los abismos
Некоторые поддались пропасти,
Y fuimos niños, solo niños que jugaban
А мы были детьми, просто детьми, которые играли.
Sin más equipaje que el valor
Без другого багажа, кроме мужества,
Echaron sus sueños al mar
Они бросили свои мечты в море,
Buscando un futuro mejor
Ища лучшего будущего,
Cómo duele el corazón
Как болит сердце,
Dejar atrás lo que se ama
Оставлять позади то, что любишь.
Mis panas
Мои друзья,
Cuántos recuerdos de niños
Сколько детских воспоминаний,
Creciendo entre la carencia
Растущих среди лишений,
En los esteros de la vida
В устьях жизни,
Soñando ser los más grandes
Мечтаем стать величайшими,
Para sacar la familia algún día adelante
Чтобы однажды вывезти семью.
Mis panas
Мои друзья,
Sentimientos hechos trizas
Чувства, разорванные на части,
Por el lado que genera la injusticia
Стороной, порождающей несправедливость,
Pero firmes, por los nuestros cada día
Но непоколебимые, каждый день ради наших,
Por las convicciones que tenemos en la vida
Ради убеждений, которые у нас есть в жизни.
Mis amigos, mis héroes
Мои друзья, мои герои,
Almas hermanas siempre serán
Родственные души навсегда.
Mis panas
Мои друзья
(Mis panas)
(Мои друзья)
El horizonte se pierde con el frío y la noche
Горизонт теряется в холоде и ночи
(Mis panas)
(Мои друзья)
Desesperan en la orilla oraciones por derroche
Отчаяние на берегу Молитвы о расточительстве
(Mis panas)
(Мои друзья)
Los anhelos de la vida cuestan vidas mismas cada día
Жизненные стремления стоят самих жизней каждый день
(Mis panas)
(Мои друзья)
Que hasta vi parir la luna antenoche y anoche
Чтобы даже видеть рождение луны позавчера и вчера вечером
(Mis panas)
(Мои друзья)
(Mis panas)
(Мои друзья)
Grupo Niche
Grupo Niche
(Mis panas)
(Мои друзья)
(Mis panas)
(Мои друзья)





Writer(s): Jose Islen Aguirre Ocampo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.