Grupo Niche - Mis Panas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Mis Panas




Mis Panas
Мои Друзья
Un anochecer mirando al norte
Однажды вечером, глядя на север,
Una luz en el cielo como guía
Свет в небе, как путеводная звезда,
Escuchando frustraciones que detonan
Слышал разочарования, которые взрываются,
Como almas que se baten en la noche
Как души, бьющиеся в ночи.
Cada cual tomó su rumbo
Каждый выбрал свой путь,
Cada quien con sus expectativas
Каждый со своими ожиданиями,
Mis héroes, mis panas por siempre
Мои герои, мои друзья навеки,
Volver a vernos fue el pacto de vida
Встретиться снова было нашим жизненным заветом.
Sin más equipaje que el valor
Без багажа, кроме отваги,
Echaron sus sueños al mar
Отдали свои мечты морю,
Buscando un futuro mejor
В поисках лучшего будущего,
Cómo duele el corazón
Как болит сердце,
Dejar atrás lo que se ama
Оставлять позади то, что любишь.
Mis panas
Мои друзья,
Cuántos recuerdos de niños
Сколько детских воспоминаний,
Creciendo entre la carencia
Расти в нужде,
En los esteros de la vida
В заводях жизни,
Soñando ser los más grandes
Мечтая стать великими,
Para sacar la familia algún día adelante
Чтобы однажды вывести семью вперед.
Mis panas
Мои друзья,
Sentimientos hechos trizas
Чувства разбиты вдребезги,
Por el lado que genera la injusticia
Из-за несправедливости,
Pero firmes, por los nuestros cada día
Но мы стойкие, ради наших близких каждый день,
Por las convicciones que tenemos en la vida
Из-за убеждений, которые у нас есть в жизни.
Hay quienes perdieron la batalla
Есть те, кто проиграл битву,
De otros jamás se supo nada
О других никогда ничего не было известно,
Alguno sucumbió ante los abismos
Кто-то пал в пропасть,
Y fuimos niños, solo niños que jugaban
А мы были детьми, просто детьми, которые играли.
Sin más equipaje que el valor
Без багажа, кроме отваги,
Echaron sus sueños al mar
Отдали свои мечты морю,
Buscando un futuro mejor
В поисках лучшего будущего,
Cómo duele el corazón
Как болит сердце,
Dejar atrás lo que se ama
Оставлять позади то, что любишь.
Mis panas
Мои друзья,
Cuántos recuerdos de niños
Сколько детских воспоминаний,
Creciendo entre la carencia
Расти в нужде,
En los esteros de la vida
В заводях жизни,
Soñando ser los más grandes
Мечтая стать великими,
Para sacar la familia algún día adelante
Чтобы однажды вывести семью вперед.
Mis panas
Мои друзья,
Sentimientos hechos trizas
Чувства разбиты вдребезги,
Por el lado que genera la injusticia
Из-за несправедливости,
Pero firmes, por los nuestros cada día
Но мы стойкие, ради наших близких каждый день,
Por las convicciones que tenemos en la vida
Из-за убеждений, которые у нас есть в жизни.
Mis amigos, mis héroes
Мои друзья, мои герои,
Almas hermanas siempre serán
Родные души, вы всегда будете ими,
Mis panas
Мои друзья.
(Mis panas)
(Мои друзья)
El horizonte se pierde con el frío y la noche
Горизонт теряется в холоде и ночи,
(Mis panas)
(Мои друзья)
Desesperan en la orilla oraciones por derroche
На берегу отчаянные молитвы о расточительстве.
(Mis panas)
(Мои друзья)
Los anhelos de la vida cuestan vidas mismas cada día
Жизненные желания стоят самих жизней каждый день,
(Mis panas)
(Мои друзья)
Que hasta vi parir la luna antenoche y anoche
Что я даже видел, как луна рожала позавчерашней и прошлой ночью.
(Mis panas)
(Мои друзья)
(Mis panas)
(Мои друзья)
Grupo Niche
Группа Niche
(Mis panas)
(Мои друзья)
(Mis panas)
(Мои друзья)





Writer(s): Jose Islen Aguirre Ocampo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.