Grupo Niche - Solo Tu Sabes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Solo Tu Sabes




Solo Tu Sabes
Only You Know
Solo tu sabes dar todo
Only you know how to give everything
Cada noche en cada encuentro
Every night at every meeting
Solo tu sabes la hora
Only you know the time
Cuando mas mi cuerpo añora
When my body yearns the most
Solo tu sabes, señora
Only you know, lady
Lo que yo siento por dentro
What I feel inside
Ante nadie detecta
Before anyone else detects
Para quien son mis sentimientos
For whom are my feelings
Solo tu podrás mostrarme
Only you can show me
El cielo que merezco
The heaven that I deserve
Solo tu podrás quitarme
Only you can take away
Las cadenas en momentos
The chains in moments
Solo tu mi único argumento
Only you are my only argument
De ganarme lo que siento
Of winning what I feel
Solo tu sabes
Only you know
Que hay química en nuestros elementos
That there is chemistry in our elements
Solo tu vives mi angustia
Only you live my anguish
Solo tu en mi desespero
Only you in my despair
Solo tu en las madrugadas
Only you in the early hours of the morning
Conociendo mis desvelos
Knowing my sleepless nights
Solo tu pones el cuerpo
Only you put the body
Que importa morir primero
What does it matter to die first
Si lo único que sientes por mi
If the only thing you feel for me
Es amor sincero
Is sincere love
Solo tu en mi poesía
Only you in my poetry
Mi perfecta melodía
My perfect melody
La que siempre cada día
The one that always every day
Pone todo en armonía
Puts everything in harmony
La que se que esperaría
The one that I know would wait
Así dure mi tardía
Thus may my delay last
Solo tu sabes señora
Only you know lady
Que por ti lo mismo haría
That for you I would do the same
Solo tu sabes mis fallas
Only you know my flaws
El remedio, tu le hallas
The remedy, you find it
Solo tu llevas la cuenta
Only you keep the count
Y soportas con paciencia
And endure with patience
Solo tu suples mi ausencia
Only you make up for my absence
Con recuerdos que me escencian
With memories that scent me
Es lo que hace posible y verdadero
It is what makes possible and true
Este amor en existencia
This love in existence
No mas de lo que soñe, no mas de lo que
No more than I dreamed, no more than one
Uno se pueda imaginar
Can imagine
Por encima de todas las cosas estas tu, tu y tu
Above all things you are, you and you
Y no mas tu, solamente tu
And no more you, only you
Un ramo de flores señor jardinero
A bouquet of flowers Mr. gardener
Que la señora se casa otra vez
That the lady is getting married again
Y lo repite en la iglesia
And she repeats it in the church
Conmigo también
With me too
Y que mas pido a la vida
And what more can I ask from life
Si tu amor vale mas mucho mas, mucho mas
If your love is worth much more, much more
Que el infinito y su medida
Than infinity and its measure
Tu hueles como las flores en primavera
You smell like flowers in spring
Que solo yo, que solo, solo yo
That only I, only, only I
Toco por vez primera
Touch for the first time





Writer(s): Jairo Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.