Paroles et traduction Grupo Niche - Un Día Después
Un Día Después
День спустя
En
el
mismo
lugar
sigue
Cartagena
Картахена
осталась
на
своём
месте
Con
la
misma
playa
С
тем
же
пляжем
Con
la
misma
arena
С
тем
же
песком
En
el
mismo
lugar
sigue
Cartagena
Картахена
осталась
на
своём
месте
No
tembló
la
tierra
Земля
не
задрожала
No
se
calmaron
las
olas
del
mar
Волны
не
замерли
No
hubo
flores
en
mi
sepultura
На
моей
могиле
не
расцвели
цветы
A
mi
dolor
ya
encontré
la
cura
Я
нашёл
лекарство
от
своей
боли
La
iglesia
está
en
la
plaza
Церковь
осталась
на
площади
La
calle
queda
al
atrio
sigue
oscura
Улица
у
входа
в
храм
темна,
как
прежде
Y
nadie
acuso
al
alcalde
И
никто
не
обвинял
мэра
Por
hacer
con
el
fisco
travesuras
В
его
финансовых
проделках
No
se
acabó
la
magia
Магия
осталась
El
campo
sigue
verde
y
plana
la
llanura
Поля
всё
так
же
зелены,
степь
— плоской
No
se
calló
mi
perro
que
otro
patio
cuida
Моя
собака,
которая
теперь
сторожит
другой
двор
Cuando
demoro
cuando
no
llego
Всё
так
же
лает,
когда
я
опаздываю
No
se
escapó
la
lora
Попугай
не
сбежал
Que
aún
sigue
hablando
de
todas
las
señoras
Он
всё
ещё
обсуждает
всех
дам
Tibio
a
amanecer,
luce
en
la
aurora
С
рассветом
теплеет,
сияет
заря,
Y
no
deja
de
salir
el
sol
И
солнце
не
перестаёт
всходить
No
causó
el
efecto
que
imaginaste
Ты
не
произвела
того
эффекта,
который
себе
нарисовала
No
me
hizo
el
daño
que
tú
pensaste
Ты
не
причинила
мне
того
вреда,
на
который
рассчитывала
No
lloré
más
de
lo
que
creíste
Я
пролила
не
больше
слёз,
чем
ты
думала
No
hiciste
falta
cuando
te
fuiste
Когда
ты
ушла,
я
тебя
не
искала
Y
no
sentí
la
ira
que
pasa
lenta,
no
И
я
не
почувствовала
гнева,
который
постепенно
нарастает,
нет
Que
es
la
que
hace
estragos,
y
con
el
tiempo
aumenta
Это
именно
тот
гнев,
который
наносит
удары,
и
со
временем
он
усиливается
Solo
traté
de
olvidar,
ni
más
faltaba
Я
просто
попыталась
забыть,
как
и
положено
El
trago
amargo
que
tú
me
dabas
Горькую
пилюлю,
которую
ты
мне
дала
No
cambió
el
horario
Расписание
осталось
прежним
El
tren
decía
que
lleva
el
pan
trae
el
diario
Поезд,
как
и
прежде,
привозит
хлеб
и
газеты
No
se
paró
la
mula
que
el
arado
arrastra
Мул,
который
тащит
плуг
Y
la
pobre
sigue
en
vida
Всё
так
же
беден
Pastando
está
el
bisonte
Пасётся
бизон
La
hiena
no
da
tiempo
a
traer
el
corte
Гиена
не
оставляет
времени
на
создание
двора
Para
una
princesa
un
consorte
Для
принцессы
принц
De
sueños
de
un
plebeyo
que
hay
al
norte
Из
мечтаний
простолюдина
на
севере
Y
brillan
las
estrellas
Звёзды
всё
так
же
сияют
La
luna
en
otro
sitio
sigue
bella
Луна
по-прежнему
прекрасна
En
pleno
verano
Marbella
В
разгар
лета
Марбелья
En
el
mismo
lugar
sigue
Cartagena
Картахена
осталась
на
своём
месте
No
causó
el
efecto
que
imaginaste
Ты
не
произвела
того
эффекта,
который
себе
нарисовала
No
me
hizo
el
daño
que
tú
pensaste
Ты
не
причинила
мне
того
вреда,
на
который
рассчитывала
No
lloré
más
de
lo
que
creíste
Я
пролила
не
больше
слёз,
чем
ты
думала
No
hiciste
falta
cuando
te
fuiste
Когда
ты
ушла,
я
тебя
не
искала
Y
no
sentí
la
ira
que
pasa
lenta,
ah
И
я
не
почувствовала
гнева,
который
постепенно
нарастает,
ах
Que
es
la
que
hace
estragos,
y
con
el
tiempo
aumenta
Это
именно
тот
гнев,
который
наносит
удары,
и
со
временем
он
усиливается
Solo
traté
de
olvidar,
ni
más
faltaba
Я
просто
попыталась
забыть,
как
и
положено
El
trago
amargo
que
tú
me
dabas
Горькую
пилюлю,
которую
ты
мне
дала
El
trago
amargo
que
tú
me
dabas
Горькую
пилюлю,
которую
ты
мне
дала
El
trago
amargo
que
tú
me
dabas
Горькую
пилюлю,
которую
ты
мне
дала
En
el
mismo
lugar
sigue
Cartagena
Картахена
осталась
на
своём
месте
Con
la
misma
playa
С
тем
же
пляжем
Con
la
misma
arena
С
тем
же
песком
(En
el
mismo
lugar
sigue
Cartagena
(Картахена
осталась
на
своём
месте
Con
la
misma
playa)
С
тем
же
пляжем)
Quién
lo
diría
Кто
бы
мог
подумать
(Con
la
misma
arena)
(С
тем
же
песком)
Sigue
latiendo
mi
corazón
Моё
сердце
всё
ещё
бьётся
Ya
comprobé
que
sin
ti
no
me
muero,
no
Я
поняла,
что
могу
обойтись
без
тебя,
нет
(En
el
mismo
lugar
sigue
Cartagena
(Картахена
осталась
на
своём
месте
Con
la
misma
playa)
С
тем
же
пляжем)
Y
no
deja
de
brillar
el
sol
И
солнце
не
перестаёт
светить
(Con
la
misma
arena)
(С
тем
же
песком)
El
tiempo
marca
las
doce
Часы
показывают
полдень
Por
la
misma
puerta
del
reloj
Всё
та
же
дверь
в
часовом
механизме
(En
el
mismo
lugar
sigue
Cartagena
(Картахена
осталась
на
своём
месте
Con
la
misma
playa)
С
тем
же
пляжем)
Y
yo
no
veo
que
se
mueva
И
я
не
вижу,
чтобы
она
двигалась
(Con
la
misma
arena)
(С
тем
же
песком)
Con
la
misma
arena
С
тем
же
песком
La
popa
sigue
vigilante
sobre
San
Felipe
y
el
Caribe
Дуло
всё
так
же
следит
за
фортом
Сан-Фелипе
и
Карибским
морем
(Tengo
suficientes
razones
de
peso)
(У
меня
достаточно
веских
причин)
Tengo
motivos
para
estar
en
paz
conmigo
У
меня
есть
причины
сохранять
спокойствие
(Tengo
suficientes
razones
de
peso)
(У
меня
достаточно
веских
причин)
Para
no
pensarte,
para
no
extrañarte,
para
no
tenerte
Не
думать
о
тебе,
не
скучать
по
тебе,
не
иметь
тебя
(Tengo
suficientes
razones
de
peso)
(У
меня
достаточно
веских
причин)
Quien,
quien,
quien
dice
que
no
puedo
defenderme
Кто,
кто,
кто
говорит,
что
я
не
могу
защитить
себя
Como
una
fiera
herida
Как
раненая
дикая
кошка?
(Tengo
suficientes
razones
de
peso)
(У
меня
достаточно
веских
причин)
Como
yo
sufrí
por
ti
nadie
daba
nada
Как
я
страдала
из-за
тебя,
никто
бы
не
выдержал
(Tengo
suficientes
razones
de
peso)
(У
меня
достаточно
веских
причин)
Pero,
pero,
pero
por
mi
camino
Но,
но,
но,
на
своём
пути
Voy
aunque
mucho
me
haya
dolido
Я
иду,
хотя
мне
было
очень
больно
(Tengo
suficientes
razones
de
peso)
(У
меня
достаточно
веских
причин)
Se
me
olvidó,
ya
no
te
quiero
Я
забыла,
я
больше
тебя
не
люблю
María
mulata,
María
mulata,
María
mulata
Мария
мулатка,
Мария
мулатка,
Мария
мулатка
(Tengo
suficientes
razones
de
peso)
(У
меня
достаточно
веских
причин)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varela Jairo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.