Grupo Niche feat. Tito Gomez & Jairo Varela - BenditaSeas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche feat. Tito Gomez & Jairo Varela - BenditaSeas




BenditaSeas
Благословенна будь ты
Bendita seas tu la madre de mis hijos
Благословенна будь ты, мать моих детей,
Te desvelas por cariño
Ты не спишь ночами, заботясь о нас с любовью.
Bendita seas
Благословенна будь ты.
Bendita seas por siempre eternamente no
Благословенна будь ты всегда, вечно, я не
Busco al cielo pues lo tengo aquí presente.
Ищу небеса, ведь они здесь, передo мной.
Eres dulzura recuerdo el día que el cura dijo vete que ella es puuura
Ты сама сладость. Помню день, когда священник сказал: "Иди, она чиста."
No mereces su ternura cuando enfermaste sentí miedo de
Я не заслуживаю твоей нежности. Когда ты заболела, я боялся
Perderte prometi a Dios que de tenerte era mi vida para amarte.
Потерять тебя. Я пообещал Богу, что если ты будешь со мной, моя жизнь будет посвящена любви к тебе.
Bendita seas tu la madre de mis hijos
Благословенна будь ты, мать моих детей,
Te desvelas por cariño
Ты не спишь ночами, заботясь о нас с любовью.
Bendita seas
Благословенна будь ты.
Bendita seas por siempre eternamente no
Благословенна будь ты всегда, вечно, я не
Busco al cielo pues lo tengo aquí presente.
Ищу небеса, ведь они здесь, передo мной.
Hoy te agradesco tu prisa tu esmero fresco detalles y sacrificios
Сегодня я благодарю тебя за твою заботу, твое усердие, свежие цветы, твои жертвы,
Cosas que yo no merezco y es que no hay día que no
Вещи, которых я не заслуживаю. И нет такого дня, чтобы ты не
Inspires la alegría de mi hogar la fantasía reina mía mujer mía.
Вдохновляла радость моего дома, моя фантазия, моя королева, моя жена.
Rosas y claveles para ti
Розы и гвоздики для тебя,
Que sin espinas conseguí
Которые я достал без шипов.
Rosas y claveles para ti
Розы и гвоздики для тебя,
Que sin espinas conseguí.
Которые я достал без шипов.
Que es lo que no te mereces?
Чего ты не заслуживаешь?
Pues lo que yo puedo darte y es vivir
Только того, что я могу тебе дать, а это жить,
Sin explicarte para mi es poco adorarte
Не объясняя. Для меня мало просто обожать тебя.
Sin ti yo por Dios que haría
Без тебя, Боже, что бы я делал?
Si eres luz que emana el día paz y canto y melodía jíbara del alma mía
Ведь ты свет, озаряющий день, мир, песня и мелодия моей души.
Rosas y claveles para ti
Розы и гвоздики для тебя,
Que sin espinas conseguí.
Которые я достал без шипов.
Rosas y claveles para ti
Розы и гвоздики для тебя,
Que sin espinas conseguí.
Которые я достал без шипов.
Que lindo es cuando anochece
Как прекрасно, когда наступает ночь,
Mas bello cuando amanece
Еще прекраснее, когда наступает утро.
Es la dicha que aparece tibio lecho resplandece
Это счастье, которое появляется, теплая постель сияет.
Por que llorar con mi canto
Зачем плакать под мою песню?
Por eso te quiero tanto de que soy de
Поэтому я так тебя люблю, потому что я полон
Fiel encanto gracias por no ahogar mi llanto
Искреннего очарования. Спасибо, что не даешь утонуть моим слезам.
Rosas y claveles para ti
Розы и гвоздики для тебя,
Que sin espinas conseguí.
Которые я достал без шипов.
Rosas y claveles para ti
Розы и гвоздики для тебя,
Que sin espinas conseguí.
Которые я достал без шипов.





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.