Grupo Niche - A Prueba de Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - A Prueba de Fuego




A Prueba de Fuego
Пройдя через огонь
Defender un país con mis principios, con mis ideales
Я готов защищать свою страну с принципами и идеалами
Defender una tierra
Защищать свою землю
No si ajena valga la pena
Я не знаю, стоит ли защищать чужую
Que aprendí a querer porque terminar como yo entre cadenas
Которую я научился любить, потому что иначе я закончу свои дни в цепях
Y un canto de amor
Как и моя песня любви
Acaba en llanto, en tanto, tanto llanto
Она заканчивается слезами
Aprender a vivir entre el odio xenófobo, grosero
Учиться жить в ненависти и ксенофобии
Eso dio pié para sacar pecho de mi origen pueblero
Это дало мне повод гордиться своим происхождением
De qué valió poner en alto, en lo más alto mi bandera altanera
Стоило ли мне поднимать высоко свою знаменую
Si el premio que recibo, sin motivo, es una larga condena
Если в награду я получаю без причины долгий срок?
De qué valió me pregunto yo, mi bandera y mi emblema
О чем я думал, когда защищал свой флаг и эмблему
Si yo soy parte de la solución, no del problema
Ведь я часть решения, а не проблемы
De qué valió me pregunto yo, mi bandera y mi emblema
О чем я думал, когда защищал свой флаг и эмблему
Si yo soy parte de la solución, no del problema
Ведь я часть решения, а не проблемы
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
De fuego
Через огонь
Sumo y resto y no he ganao' y a la cárcel me han mandao'
Я рассчитывал на лучшее, но меня посадили в тюрьму
Con testigos preparaos'
Сфальсифицированными свидетельствами
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Mis derechos me han violao' cuando mi único pecao'
Мои права были нарушены, когда моя единственная вина
Es servir, quien me ha humillao'
В том, что я хотел помочь, а ты меня унизил
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
De fuego
Через огонь
Es de hombres cuando fallas, la verdad buscas sin mañas
Мужчины признают свои ошибки
No manches a otros con patrañas que te dañas
Не порочь других, иначе тебе это вернется
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Te mostraste indiferente, sabiendo que era inocente
Ты был равнодушен, хотя знал, что я невиновен
Por esa acción indecente, no te va a seguir
За это недостойное поведение
No te va a seguir mi gente
За это недостойное поведение ты потеряешь
Prueba de fuego
Ты потеряешь мою поддержку
Ay que prueba
Ох, что за испытание
De fuego
Через огонь
Rikititondobodintin ehh!! ehh!!
Рикититондобдинтин эх!! эх!!
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Falsa acusación
Ложное обвинение
De fuego
Через огонь
Truncó mi libertad
Оборвало мою свободу
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Destrozó mi corazón
Разбило мое сердце
De fuego
Через огонь
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Digo que no y siempre lo niego
Я говорю "нет" и всегда буду отрицать
De fuego
Через огонь
Atropello sin razón
Несправедливое преследование
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Ay que prueba
Ох, что за испытание
De fuego
Через огонь
Así cualquiera sufre del corazón
Так можно довести любого до сердечного приступа
Yo se los dije
Я же предупреждал
Ahhh!
А-а-ах!
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Las cosas que suelen pasar
Все эти напасти
De fuego
Через огонь
Yo me tengo que quejar
Я не могу молчать
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
Ya no puedo ni cantar
Я больше не могу петь
De fuego
Через огонь
Y ya, y ya, y ya, ya no que pensar
И я, и я, и я уже не знаю, что и думать
Prueba de fuego
Пройдя через огонь
De fuego, de fuego, de fuego, de fuego, de fuego
Через огонь, через огонь, через огонь, через огонь, через огонь
Yo digo que no y siempre me niego
Я говорю "нет" и всегда буду отрицать
De fuego
Через огонь





Writer(s): Varela Martinez Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.