Grupo Niche - Amor Bandido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Amor Bandido




Amor Bandido
Amor Bandido
Que se lleve el río
Let the river take away
Este amor bandido
This rogue love
Que se lleve penas
Let it take sorrows
Y con la corriente este amor herido
And my wounded love with the current
Que se lleve el río
Let the river take away
Este amor bandido
This rogue love
Que pague con llanto y con dolor
Let it pay with tears and pain
Todo lo que he sufrido
For all that I have suffered
Una golondrina, una golondrina
A swallow, a swallow
No hace verano
Does not make a summer
Por más que ella quiera, por más que quisiera
No matter how much she wants to, no matter how much she wishes to
Sola no puede
She cannot do it alone
Que me vuelva a enamorar, que te vuelva yo a querer
That I fall in love again, that I love you again
No te engañes
Don't fool yourself
Que yo te vuelva a mirar, que me vas a ilusionar
That I look at you again, that you will make me believe
Ay, no me llames
Oh, don't call me
Que una cosa yo aprendí, cuando contigo viví
Because I learned one thing when I lived with you
Cuando hay algo que hace daño, no se recuerda, no se evoca
When there is something that hurts, it is not remembered, it is not evoked
No se mira, no se toca
It is not looked at, it is not touched
Pasa adelante, va y te chocas
Go ahead, it will crash
Que se lleve el río
Let the river take away
Este amor bandido
This rogue love
Que se lleve penas
Let it take sorrows
Y con la corriente este amor herido
And my wounded love with the current
Que se lleve el río
Let the river take away
Este amor bandido
This rogue love
Que pague con llanto y con dolor
Let it pay with tears and pain
Todo lo que he sufrido
For all that I have suffered
Sabes que te quise, como a nadie quise
You know that I loved you, like no one else
Y aún te quiero
And I still love you
Y si lo pensarás, si te arrepintieras
And if you thought about it, if you repented
Diría lo mismo que hoy
I would say the same thing I do today
Si me quieres detener
If you want to stop me
Si me piensas convencer
If you think you can convince me
No te engañes
Don't fool yourself
Si otra vez al recordar
If once again, remembering
Si vienes a ilusionar
If you come to make me believe
Ay, no me llames
Oh, don't call me
Que una cosa yo aprendí, cuando contigo viví
Because I learned one thing when I lived with you
Cuando hay algo que hace daño, no se recuerda, no se evoca
When there is something that hurts, it is not remembered, it is not evoked
No se mira, no se toca
It is not looked at, it is not touched
Pasa adelante, va y te chocas
Go ahead, it will crash
(Llovió)
(It rained)
(Y el río creció tanto que desbordó y no sé)
(And the river grew so much that it overflowed and I don't know)
(Si lo puedas convencer)
(If you can convince her)
(Llovió) Claro que llovió
(It rained) Of course it rained
(Llovió) Y el río se desbordó
(It rained) And the river overflowed
(Llovió) Ese es el castigo que te queda
(It rained) That's the punishment you get
Pagar con llanto y con dolor
Pay with tears and with pain
(Llovió) Te aseguro que llovió
(It rained) I assure you it rained
(Llovió) Del cielo sin compasión
(It rained) From the sky without mercy
Y ahora quién ríe soy yo (Mmh)
And now who's laughing is me (Mmh)
Lloran, sufran, sufran, lloran, como yo
They cry, they suffer, they suffer, they cry, like me
(Llovió)
(It rained)
(Y el río creció tanto que desbordó y no sé)
(And the river grew so much that it overflowed and I don't know)
(Si lo puedas convencer)
(If you can convince her)
Amor bandido, a no me molesta con quién te hayas ido
Rogue love, I don't care who you went with
Y tampoco río si otro avión te haya cogido, pero siento un fresco
And I don't laugh either if another plane has taken you, but I feel fresh
Yo tengo un presentimiento, pienso, pienso que no te va bien
I have a feeling, I think, I think you're not doing well
Aquel que dices querer, que te lo crees merecer y yo me alegro por eso
The one you say you love, that you think you deserve, and I'm glad for that
Amor bandido, a no me molesta con quién te hayas ido
Rogue love, I don't care who you went with
Y tampoco río si otro avión te haya cogido, pero siento un fresco
And I don't laugh either if another plane has taken you, but I feel fresh
Me dolió que te marcharás y supe que te reíste y como las cosas dicen
It hurt me that you left and I knew you laughed and as things go
Todo lo que imagínaste, naranjas, a no me hiciste nada
Everything you imagined, oranges, you did nothing to me
Amor bandido, a no me molesta con quién te hayas ido
Rogue love, I don't care who you went with
Amor bandido, a no me molesta con quién te hayas ido
Rogue love, I don't care who you went with





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.