Grupo Niche - Atrateño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Atrateño




Atrateño
Atrateño
Atrato viajero que el señor creó
Traveling Atrato, created by the Lord
Atrato viajero que mi alma llevó
Traveling Atrato, where my soul has flown
Atrato viajero que el señor creó
Traveling Atrato, created by the Lord
Atrato viajero que mi alma llevó
Traveling Atrato, where my soul has flown
Ancho y caudaloso pasas
Wide and mighty, you flow
Lento en tu viaje retratas
Slow in your journey, you reflect
El dolor que injusto llevas
The pain that you unjustly carry
Poco a poco hasta el mar
Little by little, to the sea
Y pensar que todo quieres como yo
And to think, you want everything like me
Y cambiarlo todo quieres tambien
And to change everything, you know it too
Un dia sabes mi atrato
One day, you know, my Atrato
Sin querer te descubrí
Unintentionally, I discovered you
Cauteloso en un recodo
Cautious in a bend
Tristes tus aguas
I saw your waters sad
Y paraste en tu camino viste el signo
And you stopped in your path, you saw the sign
Con tus propios ojos
With your own eyes
Ver como el destino
To see how destiny
Si tu madre una montaña
If your mother, a mountain
Busca el cielo y verá
Seeks the sky and will see
Porqué no
Why not you?
Porqué no yo
Why not me?
Hijos del mismo citará
Children of the same Citará
Y pensar que tu pasado fue mejor
And to think that your past was better
De caciques de mi raza su portal
Of chiefs of my race, their portal
Hoy todavía te rinden
Today they still surrender to you
Aguas claras sin par
Clear waters without equal
Cientos y más como el Neguá
Hundreds and more like the Neguá
Como las da el Bebaramá
Like those given by the Bebaramá
Como son cautivador
How captivating you are
Pasas de nuevo como el sol
You pass again like the sun
Volverán las golondrinas
The swallows will return
A posar en su hábitat
To settle in their habitat
Y en verbena voladores
And in festivities, fireworks
Copas de cuero y tambores
Leather cups and drums
Fluir en los farallones
Flowing in the cliffs
De ti somos tus cañones
We are your canyons
Y poder cantar
And to be able to sing
De orgullo gritar
To shout with pride
Que soy aguajero señores
That I am a river man, gentlemen
Yo soy atrateño
I am Atrateño
Y poder cantar
And to be able to sing
De orgullo gritar
To shout with pride
Que soy aguajero señores
That I am a river man, gentlemen
Yo soy atrateño...
I am Atrateño...
Tengo, tengo alma de aguajero
I have, I have the soul of a river man
Orgulloso soy atrateño
I am a proud Atrateño
Tengo, tengo, tengo alma de aguajero
I have, I have, I have the soul of a river man
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Caballero por eso le digo que soy el vocero
Gentleman, that's why I tell you I am the spokesperson
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
De esta tierra linda
Of this beautiful land
De esta tierra amada
Of this beloved land
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Y me siento Sanjuaneño aunque soy Quibdoseño
And I feel like a Sanjuaneño even though I am a Quibdoseño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Y mi voz como el sinsonte
And my voice is like the mockingbird's
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Tenga su canto sincero
May your song be sincere
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Y mi protesta que hoy no se ha quedado en cero
And my protest today has not been in vain
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
No pensemos más en el dinero
Let's not think about money anymore
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Que viva mi Chocó
Long live my Chocó
Que viva mi Chocó sufrido
Long live my suffering Chocó
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Viejo Pedro te quedaste en el Urama con el viejo Eladio
Old Pedro, you stayed in Urama with old Eladio
Ay Ombe!
Oh man!
De matanza
From Matanza
Antonio María de la Asunción Osamendi
Antonio María de la Asunción Osamendi
Galopa Caballo
Gallop Horse
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Soy de Beté
I am from Beté
Soy Tanguiseño
I am Tanguiseño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Y me siento orgulloso de ser Yesquiteño
And I feel proud to be Yesquiteño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Dale a la champa que voy pa′ mi playa
Give it to the champa, I'm going to my beach
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Atrateño, Atrateño, Atrateño
Atrateño, Atrateño, Atrateño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Y de este pueblo entero
And of this whole town
Me siento dueño
I feel like the owner
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Y de ningún extraño
And of no stranger
Yo soy, yo soy...
I am, I am...
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Orgulloso soy Atrateño
I am a proud Atrateño
Atrato viajero
Traveling Atrato
Que el Señor creó
Created by the Lord
Atrato viajero
Traveling Atrato
Que mi alma llevó
Where my soul has flown
Atrato viajero
Traveling Atrato
Que el Señor creó
Created by the Lord
Atrato viajero
Traveling Atrato
Que mi alma llevó
Where my soul has flown





Writer(s): Jairo Martinez Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.