Paroles et traduction Grupo Niche - Ave de Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave de Paso
Bird of Passage
Viviré,
eternamente
agradecido
I
will
live,
eternally
grateful
Si
otra
vez
no
cruzas
por
mi
camino
If
you
never
cross
my
path
again
Quiero
olvidar,
quiero
borrar
I
want
to
forget,
I
want
to
erase
De
mi
boca
los
besos
que
un
día
tus
labios
le
dieron
From
my
mouth
the
kisses
that
your
lips
once
gave
me
Y
ya
saciados
And
now
satiated,
Engañaron
a
los
míos
You
deceived
mine
Viviré
eternamente
agradecido
I
will
live
eternally
grateful
Si
tu
vuelo,
pasa
lejos
de
mi
nido
If
your
flight
passes
far
from
my
nest
Y
la
distancia,
años
luz
ya
And
the
distance,
light
years
away
now
Y
más
tarde
decir
que
solo
en
mis
recuerdos
¿Por
qué?
And
later
you
say
that
only
in
my
memories
Why?
¿Con
quién?
¿Por
qué
te
has
ido?
With
whom?
Why
have
you
gone?
(¿Por
qué?
¿Con
quién?
¡Ay!
paloma
te
me
has
ido)
(Why?
With
whom?
Oh!
Dove,
you
have
left
me)
(¿Por
qué?
¿Con
quién?
¡Ay!
paloma
te
me
has
ido)
(Why?
With
whom?
Oh!
Dove,
you
have
left
me)
Y
es
que
estoy
cansado
de
luchar
And
the
thing
is
I'm
tired
of
fighting
Y
ver
que
todo
lo
que
intento
sale
mal
And
seeing
that
everything
I
try
goes
wrong
Y
tú
como
agua
entre
mis
mano
escaparás
And
you
will
escape
like
water
through
my
hands
Y
esta
vez
se
que
ya,
no
volverás
And
this
time
I
know
that
you
will
not
return
Y
es
que
estoy
cansado
de
insistir
And
the
thing
is
I'm
tired
of
insisting
Que
no
haya
para
mi
un
amanecer
That
there
is
no
dawn
for
me
Y
tú
como
siempre
en
la
noche
ausentarás
And
you,
as
always,
will
be
absent
at
night
Y
ahora
se
que
ya,
no
volverás
And
now
I
know
that
you
will
not
return
(Ave
de
paso,
ave
de
paso
na′ma)
(Bird
of
passage,
mere
bird
of
passage)
Ave
más
bien,
ave
más
bien
Bird
rather,
bird
rather
Que
pareces
hechicera
Who
seems
like
a
sorceress
La
suerte
que
un
día
tuvieras
The
luck
that
you
once
had
Se
te
acabó,
se
te
acabó
Is
gone,
is
gone
Y
ya
tu
para
mí,
no
eres
la
primera
And
you
are
no
longer
the
first
for
me
(Ave
de
paso,
ave
de
paso
na'ma)
(Bird
of
passage,
mere
bird
of
passage)
Y
se
volvió,
y
se
volvió
una
confusión
And
it
became,
and
it
became
a
confusion
De
otro
que
cancelo
la
función
Of
another
who
canceled
the
show
Aguardé
el
dolor
con
resignación
I
awaited
the
pain
with
resignation
Se
acabo
por
siempre
la
humillación
The
humiliation
is
over
for
good
(Ave
de
paso,
ave
de
paso
na′ma)
(Bird
of
passage,
mere
bird
of
passage)
(Ave
de
paso,
ave
de
paso
na'ma)
(Bird
of
passage,
mere
bird
of
passage)
(Ave
de
paso,
ave
de
paso
na'ma)
(Bird
of
passage,
mere
bird
of
passage)
La
experiencia,
la
experiencia
la
dan
los
años
Experience,
experience
comes
with
years
Y
yo
no
estoy
para
desengaños
And
I
am
not
one
for
disappointments
El
consejo
que
yo
te
doy
The
advice
that
I
give
you
Que
cada
quien
cuide
su
rebaño
Is
that
each
person
tends
to
their
own
flock
(Ave
de
paso,
ave
de
paso
na′ma)
(Bird
of
passage,
mere
bird
of
passage)
Na′ma
na'ma,
na′ma
na'ma,
de
paso
na′ma
Only,
only,
only,
only
of
passage
De
iniciada
y
corto
vuelo
na'ma
Oh
innocent
one
and
with
a
short
flight
only
No
creas
que
estoy
llorando
Don't
think
that
I'm
crying
Porque
te
vieron
viajando
de
Colombia
a
panamá
Because
they
saw
you
traveling
from
Colombia
to
Panama
(¿Por
qué?
¿Con
quien?
¡Ay!
paloma
te
me
has
ido)
(Why?
With
whom?
Oh!
Dove,
you
have
left
me)
(¿Por
qué?
¿Con
quien?
¡Ay!
paloma
te
me
has
ido)
(Why?
With
whom?
Oh!
Dove,
you
have
left
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.