Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clásicos 1.0: Robando Sueños
Классика 1.0: Краду Мечты
Le
robaré
sueños
al
amor
Я
украду
мечты
у
любви,
Que
pueda
tocar
como
los
toco
hoy
Которая
может
касаться
так,
как
я
касаюсь
сегодня,
Al
Sol
un
ratito
a
la
noche
la
Luna
У
солнца
немного,
у
ночи
луну,
Empacados
en
caricias
regalartelos
Упакованные
в
ласки,
подарю
их
тебе.
Le
robaré
sueños
al
amor
Я
украду
мечты
у
любви,
No
quiero
morir
con
esta
ilusión
Не
хочу
умереть
с
этой
иллюзией
De
ir
por
mares,
subir
las
montañas
Путешествовать
по
морям,
взбираться
на
горы
Y
con
cariño
traértelos
И
с
любовью
принести
их
тебе.
Si
en
la
iglesia
sobra
agua
bendita
Если
в
церкви
останется
святая
вода,
La
guardaré
en
mi
casa
y
que
no
sea
abuelita
Я
сохраню
ее
в
своем
доме,
и
пусть
бабушка
не
узнает,
Y
todos
los
días
por
la
mañanita
И
каждое
утро
Para
que
este
amor
dure
una
roseadita
Чтобы
эта
любовь
цвела,
как
розочка.
Dicen
que
las
aves
no
saben
hablar
Говорят,
что
птицы
не
умеют
говорить,
A
cambio
les
enseño
y
que
yo
pueda
volar
Взамен
я
научу
их,
чтобы
я
мог
летать,
Y
así
entre
las
nubes
qué
me
importa
el
frío
И
так,
среди
облаков,
мне
неважен
холод,
Si
desde
arriba
te
puedo
mirar
Если
сверху
я
могу
видеть
тебя.
Dime
una
mentira
pero
piadosa
Скажи
мне
ложь,
но
милосердную,
Dime
que
eres
lluvia
de
flores
y
rosas
Скажи,
что
ты
дождь
из
цветов
и
роз,
Dime
que
el
rocío
no
te
puso
hermosa
Скажи,
что
роса
не
сделала
тебя
прекрасной,
Que
fueron
mis
besos
y
no
otra
cosa
Что
это
были
мои
поцелуи,
а
не
что-то
другое.
El
día
que
te
mueras
te
llevo
al
cielo
В
день
твоей
смерти
я
отнесу
тебя
на
небо,
Como
sé
que
te
gusta
la
papita
frita
Так
как
я
знаю,
что
ты
любишь
картошку
фри,
Cogete
pa'
rriba,
cogete
pa'
bajo
Поднимайся
вверх,
опускайся
вниз,
Si
la
gasolina
sube
busco
un
atajo
Если
бензин
подорожает,
я
найду
объезд.
Le
robaré
sueños
al
amor
Я
украду
мечты
у
любви,
No
quiero
morir
con
esta
ilusión
Не
хочу
умереть
с
этой
иллюзией
De
ir
por
los
mares,
subir
las
montañas
Путешествовать
по
морям,
взбираться
на
горы
Y
con
cariño
traértelos
И
с
любовью
принести
их
тебе.
Si
sobra
agua
bendita
la
guardaré
Если
останется
святая
вода,
я
сохраню
ее
En
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
В
своем
доме,
и
пусть
бабушка
не
узнает,
Que
lo
poco
que
tengo
es
tuyo
vida
mía
Что
то
немногое,
что
у
меня
есть,
принадлежит
тебе,
моя
жизнь,
Si
tuviera
mucho
también
te
lo
daría
Если
бы
у
меня
было
много,
я
бы
тоже
отдал
тебе
всё.
Si
sobra
agua
bendita
la
guardaré
Если
останется
святая
вода,
я
сохраню
ее
En
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
В
своем
доме,
и
пусть
бабушка
не
узнает,
Tranquilidad,
tranquilidad
Спокойствие,
спокойствие,
Tu
eres
la
paz
que
necesita
mi
vida
para
poder
respirar
y
amar
Ты
— тот
мир,
который
нужен
моей
жизни,
чтобы
дышать
и
любить.
Si
sobra
agua
bendita
la
guardaré
Если
останется
святая
вода,
я
сохраню
ее
En
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
В
своем
доме,
и
пусть
бабушка
не
узнает,
Regalo
del
cielo
Дар
небес,
Que
como
estrella
iluminas
mi
camino
y
mi
sendero
Ты,
как
звезда,
освещаешь
мой
путь
и
мою
тропу.
Si
sobra
agua
bendita
la
guardaré
Если
останется
святая
вода,
я
сохраню
ее
En
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
В
своем
доме,
и
пусть
бабушка
не
узнает,
Eres
agua
dulce
que
me
endulza
Ты
— сладкая
вода,
которая
меня
услаждает,
Eres
la
fuente
jugosa
que
mi
destino
busca
Ты
— сочный
источник,
который
ищет
моя
судьба.
Dime
una
mentira
pero
piadosa
si
la
gasolina
Скажи
мне
ложь,
но
милосердную,
если
бензин
Sube,
sube,
busco
un
atajo
Дорожает,
дорожает,
я
найду
объезд
Y
subo
y
bajo
si
la
loma
corono
И
поднимусь
и
спущусь,
если
покорю
вершину,
De
mi
caballo
nunca
nunca
me
bajo
Со
своего
коня
я
никогда
не
слезу.
Dime
una
mentira
pero
piadosa
si
la
gasolina
Скажи
мне
ложь,
но
милосердную,
если
бензин
Sube,
sube,
busco
un
atajo
Дорожает,
дорожает,
я
найду
объезд,
Si
la
luna
me
deja
amándote
una
noche
Если
луна
позволит
мне
любить
тебя
одну
ночь,
Besándote
en
la
boca
yo
te
la
regalo
Целуя
тебя
в
губы,
я
подарю
тебе
ее.
Si
la
gasolina
sube
sube,
busco
un
atajo
Если
бензин
дорожает,
дорожает,
я
найду
объезд,
Si
la
gasolina
sube
sube,
busco
un
atajo
Если
бензин
дорожает,
дорожает,
я
найду
объезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.