Grupo Niche - Cocomanía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Cocomanía




Cocomanía
Coconut Craze
Mi comadre me dio un coco señores me dijo que lo pelara.
My girlfriend gave me a coconut, honey, she told me to peel it.
Después que se lo pelé, me dijo que lo tapiara; después de que se lo tapié, que el agüita le sacara; después que me la tomé, hay que se lo cocinara.
After I peeled it, she told me to grate it; after I grated it, she told me to extract the water; after I drank the water, she told me to cook it.
Después que lo cocine me dijo que me lo comiera.
After I cooked it, she told me to eat it.
Después que me lo comí señores, después que me lo comí
After I ate it, honey, after I ate it
Glup!
Gulp!
Agua De coco.
Coconut Water.
Después que me lo comí señores, después que me lo comí
After I ate it, honey, after I ate it
Se le metió el diablo a esa mujer que quería su coco como estaba.
The devil must have gotten into that woman for wanting her coconut just as it was.
Se le metió el diablo a esa mujer que quería su coco como estaba
The devil must have gotten into that woman for wanting her coconut just as it was
Agua Coco, coquito, como estabas.
Coconut Water, little coconut, the way you were.
Me dijo que lo pelara, que el agüita le sacara, que la leche me tomara y el dulce me lo comiera
She told me to peel it, to extract the water, to drink the milk and eat the sweet meat
Coco, coquito, como estabas.
Coconut, little coconut, the way you were.
Dicen que después del gusto enseguida viene el disgusto
They say that after the pleasure, disappointment always follows
Coco, coquito, como estabas.
Coconut, little coconut, the way you were.
Como mucho coco compro Mucho coco como.
I buy lots of coconut because I like coconut.
Me lo comí sin querer queriendo, si aparece otra vez me lo meriendo!
I ate it without meaning to, but if I see another one, I'll eat that one too!
Glup!
Gulp!
Glup!
Gulp!
Agua!
Water!
De coco.
From coconut.
Coco, coquito, como estabas.
Coconut, little coconut, the way you were.
Le metí cadera pa que me aflojara.
I moved my hips to loosen it up.
Lo molí pa que la leche me soltara.
I ground it so it would release its milk.





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.