Grupo Niche - Culebra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Culebra




Culebra
Змея
¡Agua!
Воды!
Al que le pica la culebra
Того, кого кусает змея,
Le tiene miedo a la lombriz
Пугает даже червяк.
Por eso no me despedí
Поэтому я не прощался,
De pronto me agarra a
Вдруг она и меня ужалит.
Al que le pica la culebra
Того, кого кусает змея,
Le tiene miedo a la lombris
Пугает даже червяк.
Has de cuenta que nunca te
Считай, что я тебя не видел,
Dejemos la cosa ahí
Оставим всё как есть.
La culebra es un animal
Змея - это животное,
Que tiene dos dientes filudos
У которого два острых зуба.
La culebra es una animal
Змея - это животное,
Que tiene dos dientes filudos
У которого два острых зуба.
Que cuando te pica mata
Укус её смертелен,
Por eso ni siquiera estornudo
Поэтому я даже не чихаю.
Que cuando te pica mata
Укус её смертелен,
Por eso ni siquiera estornudo
Поэтому я даже не чихаю.
Y si me sale por detrás
А если она подкрадётся сзади,
(Lloro)
(Плачу)
Y si me viene a amenazar
А если начнёт угрожать,
(Le corro)
(Убегаю)
Y si me quiere controlar
А если захочет контролировать,
(Lloro)
(Плачу)
Y si los dientes me viene a enseñar
А если покажет свои зубы,
(Le corro)
(Убегаю)
Si con su rabo me quire enredar
Если своим хвостом захочет обвить,
(Lloro)
(Плачу)
Yo me sacudo y me vuelvo a solta′
Я вырвусь и снова сбегу,
(Le corro)
(Убегаю)
Ay culebra te tengo miedo
Ох, змея, я тебя боюсь,
(Lloro)
(Плачу)
Ay culebrita te tengo miedo
Ох, змейка, я тебя боюсь,
(Le corro)
(Убегаю)
Y es por eso que yo
Именно поэтому я
Le huyo, le temo, le corro, le temo, le huyo, le huyo, le temo
Убегаю, боюсь, бегу, боюсь, убегаю, убегаю, боюсь.
Que cuando te pica mata
Укус её смертелен,
Por eso ni siquiera estornudo
Поэтому я даже не чихаю.
Que cuando te pica mata
Укус её смертелен,
Por eso ni siquiera estornudo
Поэтому я даже не чихаю.
Y si a mi casa se viene a trepar
А если она заползёт в мой дом,
(Lloro)
(Плачу)
Con el palo de la escoba
С помощью ручки от метлы,
(Le corro)
(Убегаю)
Le voy a dar, le voy a dar
Я буду бить, буду бить,
(Lloro)
(Плачу)
Ay yo de encima me la voy a quitar
Ох, я её скину,
(Le corro)
(Убегаю)
Echate pa' allá culebra
Уползай, змея,
(Lloro)
(Плачу)
Contigo yo no quiero guerra
С тобой мне не нужна война,
(Le corro)
(Убегаю)
Pero si conmigo te metes
Но если ты свяжешься со мной,
(Lloro)
(Плачу)
Ay te vuelvo a dar
Ох, я ударю тебя снова,
(Le corro)
(Убегаю)
Echa para allá culebra
Уползай, змея,
(Lloro)
(Плачу)
Culebra, Culebra
Змея, змея,
(Le corro)
(Убегаю)
Más agua
Ещё воды
(Ay, ¿Qué tiene la culebra?)
(Ох, что же в этой змее такого?)
(Que cuando se me aparece le lloro)
(Что когда она появляется, я плачу)
(¿Por qué?, el palo que yo tengo)
(Почему? Палка, которая у меня есть)
(Para darle en la cabeza, no sirve y le corro)
(Чтобы ударить её по голове, бесполезна, и я убегаю)
Dime que hago
Скажи мне, что делать,
Ay San Antonio
О, Святой Антоний,
Pa′ donde corro
Куда бежать,
Para que esto no termine en velorio
Чтобы это не закончилось похоронами?
(¡Ay, Ay!)
(Ох, ох!)
(El palo que yo tengo para darle en la cabeza no sirve y le corro)
(Палка, которая у меня есть, чтобы ударить её по голове, бесполезна, и я убегаю)
(Ay)
(Ох)
Palo no va a servir
Палка не поможет.
Le doy y le doy, volteo a ver y esa culebra sigue allí como si nada
Бью и бью, смотрю - а эта змея всё ещё здесь, как ни в чём не бывало.
(¡Ay, Ay!)
(Ох, ох!)
(El palo que yo tengo para darle en la cabeza no sirve y le corro)
(Палка, которая у меня есть, чтобы ударить её по голове, бесполезна, и я убегаю)
(Ay, ¿Qué tiene la culebra?)
(Ох, что же в этой змее такого?)
(Que cuando se me aparece le lloro)
(Что когда она появляется, я плачу)
(¿Por qué?, el palo que yo tengo)
(Почему? Палка, которая у меня есть)
(Para darle en la cabeza, no sirve y le corro)
(Чтобы ударить её по голове, бесполезна, и я убегаю)
(Ay, ¿Qué tiene la culebra?)
(Ох, что же в этой змее такого?)
(¿Qué tiene? ¿Qué tiene?)
(Что в ней? Что в ней?)
Esto a mi ya me esta sabiendo a cacho
Это уже начинает попахивать изменой.
Me sigue, desde que eramos muchachos
Она преследует меня с юности.
(Ay, ¿Qué tiene la culebra?)
(Ох, что же в этой змее такого?)
(¿Qué tiene? ¿Qué tiene?)
(Что в ней? Что в ней?)
Quitamela de encima
Убери её от меня,
Pero, quitamela, quitamela
Ну же, убери, убери!
(Ay, ¿Qué tiene la culebra?)
(Ох, что же в этой змее такого?)
(¿Qué tiene? ¿Qué tiene?)
(Что в ней? Что в ней?)
Mucho mejor que un puercoespín me coja a besos
Пусть уж лучше дикобраз зацелует меня,
Se me estregue en el pescuezo y me repita el proceso
Прижмётся к шее и повторит всё сначала.
(Ay, ¿Qué tiene la culebra?)
(Ох, что же в этой змее такого?)
(¿Qué tiene? ¿Qué tiene?)
(Что в ней? Что в ней?)
Ameriquito, Ameriquito
Америкито, Америкито,
Dame una mano que nosotros nos conocimos chiquitos
Помоги мне, ведь мы с тобой знакомы с детства.





Writer(s): Jairo Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.