Paroles et traduction Grupo Niche - Es Loca o Es Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Loca o Es Mala
Она сумасшедшая или злодейка
Yo
no
sé,
no
sé
si
está
loca
Я
не
знаю,
не
знаю,
сумасшедшая
ли
она
O
se
hace
la
mala,
pero
que
de
malas
Или
прикидывается
злодейкой,
но
как
же
скверно
Será
que
es
tu
naturaleza
Может,
это
твоя
натура
Que
todo
te
sobra,
te
hace
falta
nobleza
Что
тебе
всего
слишком
много,
тебе
не
хватает
благородства
Yo
no
sé,
no
sé
que
le
pasa
Я
не
знаю,
не
знаю,
что
с
тобой
происходит
Que
unas
veces
que
sí
y
enseguida
que
no
То
ты
соглашаешься,
то
сразу
же
отказываешься
Ahora
no
sé
si
mañana
Теперь
я
не
знаю,
что
будет
завтра
Me
amanece
buena
y
no
ha
pasado
nada
Проснешься
ли
ты
доброй,
как
ни
в
чем
не
бывало
Me
sobran
las
ganas,
pa'
echarla
en
el
olvido
У
меня
слишком
много
желания
забыть
тебя
En
una
bolsillo
roto
y
no
saber
cuánto
haya
perdido
Выбросить
в
дырявый
карман
и
не
знать,
сколько
я
потерял
Aunque
sienta
un
vacío
Хотя
я
чувствую
пустоту
Aunque
muera
de
frío
Хотя
я
умираю
от
холода
Y
así
me
deje
a
mí
por
dentro,
el
corazón
jodi'o
И
так
ты
оставляешь
мое
сердце
разбитым
Me
asaltan
dudas
por
el
amor
que
yo
le
tengo
Меня
терзают
сомнения
из-за
любви,
которую
я
к
тебе
испытываю
Será
mi
orgullo,
que
se
traiciona
cuando
duermo
Может,
это
моя
гордость,
которая
предает
меня
во
сне
Y
por
qué
vuelve
y
yo
la
espero,
no
hay
remedio
И
почему
ты
возвращаешься,
а
я
жду
тебя,
нет
никакого
лекарства
O
ella
está
loca,
o
es
demasiado
mala
Или
ты
сумасшедшая,
или
слишком
злодейка
Me
sobran
ganas
de
borrarla
para
siempre
У
меня
слишком
много
желания
стереть
тебя
навсегда
Y
saber
que
la
quiero,
estoy
ciego,
ella
me
miente
И
знать,
что
я
люблю
тебя,
я
слеп,
ты
мне
лжешь
Creí
que
había
llorado
Я
думал,
что
я
плакал
Creí
que
había
sufrido
Я
думал,
что
я
страдал
Pero
este
sí
que
fue
payaso,
el
último
porrazo
Но
это
был
настоящий
клоун,
последний
удар
Me
enferma
el
alma,
tener
que
decirle
que
lo
siento
Мне
больно
говорить
тебе,
что
мне
жаль
Así
de
tajo,
no
se
destruye
un
sentimiento
Так
резко
чувства
не
уничтожишь
Dígame
algo,
que
ya
no
sé,
qué
es
lo
que
pienso
Скажи
мне
что-нибудь,
я
уже
не
знаю,
что
я
думаю
Si
es
que
está
loca
o
es
demasiado
mala
Сумасшедшая
ли
ты
или
слишком
злодейка
Yo
no
sé,
no
sé
qué
le
pasa
Я
не
знаю,
не
знаю,
что
с
тобой
происходит
Que
unas
veces
que
sí
y
enseguida
que
no
То
ты
соглашаешься,
то
сразу
же
отказываешься
Ahora
no
sé
si
mañana
Теперь
я
не
знаю,
что
будет
завтра
Me
amanece
buena
y
no
ha
pasado
nada
Проснешься
ли
ты
доброй,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
me
sobran
las
ganas,
pa'
echarla
en
el
olvido
И
у
меня
слишком
много
желания
забыть
тебя
En
una
bolsillo
roto
y
no
saber
cuánto
haya
perdido
Выбросить
в
дырявый
карман
и
не
знать,
сколько
я
потерял
Aunque
sienta
un
vacío
Хотя
я
чувствую
пустоту
Aunque
muera
de
frío
Хотя
я
умираю
от
холода
Y
así
me
deje
a
mí
por
dentro,
el
corazón
jodi'o
И
так
ты
оставляешь
мое
сердце
разбитым
Me
enferma
el
alma,
tener
que
decirle
que
lo
siento
Мне
больно
говорить
тебе,
что
мне
жаль
Así
de
tajo,
no
se
destruye
un
sentimiento
Так
резко
чувства
не
уничтожишь
Dígame
algo,
que
ya
no
sé,
qué
es
lo
que
pienso
Скажи
мне
что-нибудь,
я
уже
не
знаю,
что
я
думаю
Si
ella
está
loca
o
es
demasiado
mala
Ты
сумасшедшая
или
слишком
злодейка
Quedó
servida
la
mesa
Стол
накрыт
Quedó
servido
el
champagne
Шампанское
открыто
Tu
puesto
está
vacío
Твое
место
пустует
Y
no
tengo
con
quien
brindar
И
мне
не
с
кем
чокнуться
Si
con
las
manos
el
cielo
quieres
tocar
Если
ты
хочешь
до
неба
руками
дотянуться
Yo
abriré,
yo
abriré
mi
ventana
Я
открою,
я
открою
свое
окно
Y
desde
arriba
seguro
te
veré
caer
И
сверху
наверняка
увижу,
как
ты
падаешь
Quedó
servida
la
mesa
Стол
накрыт
Quedó
servido
el
champagne
Шампанское
открыто
Tu
puesto
sigue
vacío
Твое
место
все
еще
пустует
Y
no
tengo
con
quien
brindar
И
мне
не
с
кем
чокнуться
Si
con
las
manos
el
cielo
quieres
tocar
Если
ты
хочешь
до
неба
руками
дотянуться
Yo
abriré,
yo
abriré
mi
ventana
Я
открою,
я
открою
свое
окно
Y
desde
arriba
seguro
te
veré
caer
И
сверху
наверняка
увижу,
как
ты
падаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.