Grupo Niche - Fotografía (Salsa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Fotografía (Salsa)




Fotografía (Salsa)
Photograph (Salsa)
Como soportar verte en un papel,
How can I bear to see you on a piece of paper,
Hacerme a la idea q no es algo virtual,
To convince myself that it's not virtual,
Ni un beso senti, no lo puedo decir
I haven't felt a kiss, I can't say it
Estando tan lejos es propicio mentir
Being so far apart makes it easy to lie
Y como expresar una realidad
And how can I express reality
Sin vernos cara a cara con sinceridad
Without seeing each other face to face with honesty
Con sinceridad
With honesty
No quiero fotografías, q solo suman kilómetros
I don't want photographs, they only add miles
Y no hay magia q nos ponga frente a frente
And there's no magic to put us face to face
Amor, amor, platónico
Love, love, platonic
No quiero fotografías, q solo suman kilómetros
I don't want photographs, they only add miles
Y no hay poder q me ponga junto a ti,
And there's no power to put me next to you,
Esto resulta irónico
This is ironic
Como valorar, como sopesar
How to value, how to weigh
Y darme cuenta q lo nuestro es algo especial
And realize that what we have is special
No basta soñar y como creer
It's not enough to dream and how to believe
El mar es tan grande q no puedo saltar
The sea is so big that I can't jump
Que lloraste por mi, no se si fue asi
That you cried for me, I don't know if it was like that
Me sobran razones de no querer comprender
I have too many reasons not to want to understand
De no querer comprender
Not to want to understand
No quiero fotografías, q solo suman kilómetros
I don't want photographs, they only add miles
Y no hay magia q nos ponga frente a frente
And there's no magic to put us face to face
Amor, amor, platónico
Love, love, platonic
No quiero fotografías, q solo suman kilómetros
I don't want photographs, they only add miles
Y no hay poder q me ponga junto a ti,
And there's no power to put me next to you,
Esto resulta irónico
This is ironic
Papel y la tinta aguantan todo
Paper and ink can withstand anything





Writer(s): Oscar Eduardo Athie Furlong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.