Grupo Niche - Gavilán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Gavilán




Gavilán
Gavilán
La paloma se volvió gavilán
She's turned into a hawk
Crían donde es su nido
She protects where her nest is
Dicen que tiene garras
They say she has talons
Que tiene el pico torcido
That she has a crooked beak
La paloma se volvió gavilán
She's turned into a hawk
Crían donde es su nido
She protects where her nest is
Dicen que duerme de día
They say she sleeps by day
Y ella no tiene cacería
And she doesn't hunt
La paloma se volvió gavilán
She's turned into a hawk
Crían donde es su nido
She protects where her nest is
Dicen que tiene garras
They say she has talons
Que tiene el pico torcido
That she has a crooked beak
La paloma se volvió gavilán
She's turned into a hawk
Crían donde es su nido
She protects where her nest is
Dicen que duerme de día
They say she sleeps by day
Y ella no tiene cacería
And she doesn't hunt
Como tocarte si no te veo
How can I touch you if I don't see you
Y como hablarte si no te siento
And how can I talk to you if I don't feel you
Como puedo acariciarte, si ya tu vuelvas muy alto
How can I caress you, if you fly so high
Como puedo acariciarte, si ya tu vuelvas muy alto
How can I caress you, if you fly so high
Perder el tiempo no es lo que duele
Wasting time is not what hurts
Me pone triste lo que se viene
What makes me sad is what's to come
Y que saco con llorar, si esto a mi no me conviene
And what good is crying, if this is not good for me
Y que saco con llorar, si esto a mi no me conviene
And what good is crying, if this is not good for me
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Que allá viene el temporal y la cola te esta agarrando
For the storm is coming and your tail is getting wet
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Que yo estaré esperando hasta que tu sala se te moje, paloma
That I will wait until you get wet, darling
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Que yo subiré a la loma mas alta, para verte caer
That I will climb to the highest hill, to watch you fall
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Y cuando cansada tu estés, me pregunto que brazos te han de tener
And when you're tired, I wonder whose arms will hold you
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Sigue volando, sigue volando, que yo por ti no estoy llorando
Keep flying, keep flying, for I am not crying for you
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Y no me digas que, ¡Ay me esta acosando!
And don't tell me, "Oh, he's harassing me!"
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Con tantas vueltas que das, paloma me estoy mareando
With so many turns, darling, I'm getting dizzy
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Y vuela que vuela, paloma paloma, paloma mía
And fly, fly, darling, my darling
Sigue, sigue, sigue volando
Keep flying, keep flying
Que yo seguiré mi vida sin ti
That I will continue my life without you
Oye mamita pero no se hasta cuando
Listen, baby, but I don't know for how long





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.