Grupo Niche - Hagamos Lo Que Diga El Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Hagamos Lo Que Diga El Corazón




Hagamos Lo Que Diga El Corazón
Do What Your Heart Tells You
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do what our hearts tell us
Y vamos a entregarnos sin medida
And let's give ourselves without measure
La crisis terminó
The crisis is over
Lo malo quedó atrás, querida
The bad is behind us, my dear
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do what our hearts tell us
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do what our hearts tell us
Verás como se nos cambia la vida
You'll see how our lives will change
Tenemos que olvidar
We have to forget
Y pronto sanará la herida
And soon the wound will heal
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do what our hearts tell us
Siempre peleando, esto se tiene que acabar
Always fighting, this has to end
Vueltas y vueltas, siempre en el mismo lugar
Round and round, always in the same place
Suerte que tenemos quien se acuerde de los dos
Luckily we have someone who remembers the two of us
Y hay un corazón que tiene lo que te falta a ti
And there's a heart that has what you lack
Y hay un corazón que tiene lo que me falta a
And there's a heart that has what I lack
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do what our hearts tell us
Y vamos a entregarnos sin medida
And let's give ourselves without measure
La crisis terminó
The crisis is over
Lo malo quedó atrás, querida
The bad is behind us, my dear
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do what our hearts tell us
(Qué cosas bonitas)
(What beautiful things)
(Que con los ojos no vemos)
(That we can't see with our eyes)
(Y que por dentro llevamos)
(And that we carry within us)
(Pero no lo sabemos)
(But we don't know it)
(Qué cosas bonitas)
(What beautiful things)
(Que con los ojos no vemos)
(That we can't see with our eyes)
(Y que por dentro llevamos)
(And that we carry within us)
(Pero no lo sabemos)
(But we don't know it)
(Que hay cosas bonitas)
(That there are beautiful things)
(Más bonitas)
(More beautiful)
Más bonitas porque entran al alma
More beautiful because they enter the soul
Sin tocar, sin tocar la puerta
Without touching, without knocking on the door
(Qué cosas bonitas)
(What beautiful things)
(Más bonitas)
(More beautiful)
Que llegan al corazón
That reach the heart
Y no salen por ninguna razón
And don't leave for any reason
(Qué cosas bonitas)
(What beautiful things)
(Que con los ojos no vemos)
(That we can't see with our eyes)
(Y que por dentro llevamos)
(And that we carry within us)
(Pero no lo sabemos)
(But we don't know it)
(Qué cosas bonitas)
(What beautiful things)
(Que con los ojos no vemos)
(That we can't see with our eyes)
(Y que por dentro llevamos)
(And that we carry within us)
(Pero no lo sabemos)
(But we don't know it)
(Hagamos lo que diga el corazón)
(Let's do what our hearts tell us)
(Hagamos lo que diga el corazón)
(Let's do what our hearts tell us)
(Hagamos lo que diga el corazón)
(Let's do what our hearts tell us)
(Hagamos lo que diga el corazón)
(Let's do what our hearts tell us)
(Hagamos)
(Let's do it)
Pero a prisa (hagamos)
But hurry (let's do it)
Que me quité la camisa (hagamos)
That I took off my shirt (let's do it)
Son sensaciones (hagamos)
They are sensations (let's do it)
Muchas revoluciones (hagamos)
Many revolutions (let's do it)
Hagamos, hagámoslo (hagamos)
Let's do it (let's do it)
Que no hay más ocasiones (hagamos)
That there are no more occasions (let's do it)
Y que no existen presiones (hagamos)
And that there are no pressures (let's do it)
En nuestros corazones
In our hearts
(Qué cosas bonitas)
(What beautiful things)
(Que con los ojos no vemos)
(That we can't see with our eyes)
(Y que por dentro llevamos)
(And that we carry within us)
(Pero no lo sabemos)
(But we don't know it)





Writer(s): Varela Martinez Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.