Grupo Niche - Hagamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Hagamos




Hagamos
Let's
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do whatever my heart desires
Y vamos a entregarnos sin medida
And let's give ourselves completely
La crisis termino
The crisis has ended
Lo malo quedo atras, querida
The bad times are behind us, my dear
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do whatever my heart desires
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do whatever my heart desires
Veras como se nos cambia la vida
You'll see how our lives will change
Tenemos que olvidar y pronto sanara la herida
We have to forget and soon the wound will heal
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do whatever my heart desires
Siempre peleando esto se tiene que acabar
Always fighting, this has to end
Vueltas y vueltas siempre en el mismo lugar
Going around in circles, always in the same place
Suerte que tenemos quien se acuerde de los dos
Lucky for us, someone remembers the both of us
Y hay un corazon que tiene lo que te falta a ti
And there's a heart that has what you're missing
Y hay un corazon que tiene lo que me falta a mi
And there's a heart that has what I'm missing
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do whatever my heart desires
Y vamos a entregarnos sin medida
And let's give ourselves completely
La crisis termino, lo malo quedo atras, querida
The crisis has ended, the bad times are behind us, my dear
Hagamos lo que diga el corazón
Let's do whatever my heart desires
(Que cosas bonitas que con lo ojos no venos y que por dentro llevamos pero no lo sabemos)
(What beautiful things that we cannot see with our eyes but that we carry within us but do not know)
(Que cosas bonitas que con lo ojos no venos y que por dentro llevamos pero no lo sabemos)
(What beautiful things that we cannot see with our eyes but that we carry within us but do not know)
(Que cosas bonitas mas bonitas)
(What more beautiful things)
Mas bonitas penetran el alma sin tocar, sin tocar la puerta
More beautiful penetrates the soul without touching, without touching the door
(Que cosas bonitas mas bonitas)
(What more beautiful things)
Que llegan al corazón y no salen por ninguna razón
That reach the heart and do not leave for any reason
(Que cosas bonitas que con lo ojos no venos y que por dentro llevamos pero no lo sabemos)
(What beautiful things that we cannot see with our eyes but that we carry within us but do not know)
(Que cosas bonitas que con lo ojos no venos y que por dentro llevamos pero no lo sabemos)
(What beautiful things that we cannot see with our eyes but that we carry within us but do not know)
(Hagamos lo que diga el corazón)
(Let's do whatever my heart desires)
(Hagamos lo que diga el corazón)
(Let's do whatever my heart desires)
(Hagamos lo que diga el corazón)
(Let's do whatever my heart desires)
(Hagamos lo que diga el corazón)
(Let's do whatever my heart desires)
(Hagamos) pero a prisa
(Let's do it) but quickly
(Hagamos) que me quite la camisa
(Let's do it) so I can take off my shirt
(Hagamos) son sensasiones
(Let's do it) they are sensations
(Hagamos) muchas revoluciones
(Let's do it) lots of revolutions
(Hagamos) hagamos, hagamoslo
(Let's do it) let's do it, let's do it
(Hagamos) que no hay mas ocaciones
(Let's do it) that there are no more occasions
(Hagamos) y que no existen presiones
(Let's do it) and that there are no pressures
(Hagamos) en nuestros corazones
(Let's do it) in our hearts
(Que cosas bonitas que con lo ojos no venos y que por dentro llevamos pero no lo sabemos)
(What beautiful things that we cannot see with our eyes but that we carry within us but do not know)





Writer(s): Jairo Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.