Grupo Niche - Hola Rola 1 - Salsa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Hola Rola 1 - Salsa




Hola Rola 1 - Salsa
Привет, Рола 1 - Сальса
Fueron 12 chozas, con una iglesia, asà empezó
Было двенадцать хижин, с церковью одной, так всё начиналось,
En la verde sabana, vida encontró
В зелёной саванне жизнь обрела,
A pesar que de caciques y de historia estaba llena
Хоть касиков и истории было полно,
Nunca quiso dejar su luna y su estrella
Она не хотела покидать свою луну и звезду,
Y otra identidad, otro dios a quien rezar
И другую веру, другого бога, кому молиться,
No pudo la flecha con la pólvora y la mecha
Не смогла стрела справиться с порохом и фитилём.
Y otros genes se fundieron en las brasas
И другие гены сплавились в огне,
Entre sangre y fuego otro dueño en la casa
Меж кровью и пламенем другой хозяин в доме,
Y otros genes se fundieron en las brasas
И другие гены сплавились в огне,
Decantado el pobre de piel quedo mi raza
Очищенный, бедный кожей, остался мой народ.
Y asà nació, como un canto, una oración
И так родилась, как песня, как молитва,
Una mujer que es bonita de cara y de corazón
Женщина, красивая лицом и сердцем,
Y asà nación, como un canto de emoción
И так родилась, как песня, полная чувств,
En sus ojos la esperanza y en su risa la ilusión
В её глазах надежда, а в улыбке мечты.
Al pie de la montaña tocando el cielo esta Bogota
У подножия горы, касаясь неба, стоит Богота,
Como un jardÃn de luces muestra su inmensidad
Словно сад огней, являет свою необъятность,
A pesar que de caciques y de historia estaba llena
Хоть касиков и истории было полно,
Otro epico papel puso a prueba su espera
Другая эпическая роль испытала её ожидание,
Volver a empezar de la nada comenzar
Начать всё сначала, из ничего подняться,
Aun no estaba hecha y dio al mundo nueva cosecha
Ещё не сформировавшись, дала миру новый урожай.
Y otros genes se fundieron en las brasas...
И другие гены сплавились в огне...
Y asà nació, como un canto, una oración
И так родилась, как песня, как молитва,
Una mujer que es bonita de cara y de corazón
Женщина, красивая лицом и сердцем,
Y asà nación, como un canto de emoción
И так родилась, как песня, полная чувств,
En sus ojos la esperanza y en su risa la ilusión
В её глазах надежда, а в улыбке мечты.
Hola, no son las olas
Привет, это не волны,
A ojo cerrado me quedo con una rola
С закрытыми глазами выбираю песню,
Hola, no son las olas
Привет, это не волны,
No son, no son, las olas que vienen y van mi corazón tun tun,
Нет, нет, не волны, что приходят и уходят, моё сердце тук-тук,
Eres la única que lo llena de emoción
Ты единственная, кто наполняет его чувствами,
A ojo cerrado me quedo con un rola
С закрытыми глазами выбираю песню,
Es la frescura de tu rostro que me dice tantas cosas
Свежесть твоего лица говорит мне так много,
Por eso yo, te lleno de rosas
Поэтому я осыпаю тебя розами.
Hola, no son las olas
Привет, это не волны,
Y es que no puedo olvidarme de su boca roja
И я не могу забыть твои алые губы,
De su piel de seda
Твою шелковистую кожу,
De su lunita y su estrella
Твою луну и звезду,
A ojo cerrado me quedo con una rola
С закрытыми глазами выбираю песню,
Mujer divina con todos los encantos
Божественная женщина, со всеми чарами,
Me toco a
Мне досталась ты,
Y solo puedo darte un canto
И я могу лишь петь тебе,
Hola, no son las olas
Привет, это не волны,
A ojo cerrado me quedo con una rola (bis)
С закрытыми глазами выбираю песню (дважды).
Y asà nació, como un canto, una oración
И так родилась, как песня, как молитва,
Una mujer que es bonita
Женщина, красивая
De cara y de corazón
Лицом и сердцем,
Y asà nació, como un canto de emoción
И так родилась, как песня, полная чувств,
En sus ojos la esperanza
В её глазах надежда,
Y en su risa la ilusión (bis)
А в улыбке мечты (дважды).





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.