Paroles et traduction Grupo Niche - Hola Rola 1 - Salsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola Rola 1 - Salsa
Привет, Рола 1 - Сальса
Fueron
12
chozas,
con
una
iglesia,
asÃ
empezó
Было
двенадцать
хижин,
с
церковью
одной,
так
всё
начиналось,
En
la
verde
sabana,
vida
encontró
В
зелёной
саванне
жизнь
обрела,
A
pesar
que
de
caciques
y
de
historia
estaba
llena
Хоть
касиков
и
истории
было
полно,
Nunca
quiso
dejar
su
luna
y
su
estrella
Она
не
хотела
покидать
свою
луну
и
звезду,
Y
otra
identidad,
otro
dios
a
quien
rezar
И
другую
веру,
другого
бога,
кому
молиться,
No
pudo
la
flecha
con
la
pólvora
y
la
mecha
Не
смогла
стрела
справиться
с
порохом
и
фитилём.
Y
otros
genes
se
fundieron
en
las
brasas
И
другие
гены
сплавились
в
огне,
Entre
sangre
y
fuego
otro
dueño
en
la
casa
Меж
кровью
и
пламенем
другой
хозяин
в
доме,
Y
otros
genes
se
fundieron
en
las
brasas
И
другие
гены
сплавились
в
огне,
Decantado
el
pobre
de
piel
quedo
mi
raza
Очищенный,
бедный
кожей,
остался
мой
народ.
Y
asÃ
nació,
como
un
canto,
una
oración
И
так
родилась,
как
песня,
как
молитва,
Una
mujer
que
es
bonita
de
cara
y
de
corazón
Женщина,
красивая
лицом
и
сердцем,
Y
asÃ
nación,
como
un
canto
de
emoción
И
так
родилась,
как
песня,
полная
чувств,
En
sus
ojos
la
esperanza
y
en
su
risa
la
ilusión
В
её
глазах
надежда,
а
в
улыбке
— мечты.
Al
pie
de
la
montaña
tocando
el
cielo
esta
Bogota
У
подножия
горы,
касаясь
неба,
стоит
Богота,
Como
un
jardÃn
de
luces
muestra
su
inmensidad
Словно
сад
огней,
являет
свою
необъятность,
A
pesar
que
de
caciques
y
de
historia
estaba
llena
Хоть
касиков
и
истории
было
полно,
Otro
epico
papel
puso
a
prueba
su
espera
Другая
эпическая
роль
испытала
её
ожидание,
Volver
a
empezar
de
la
nada
comenzar
Начать
всё
сначала,
из
ничего
подняться,
Aun
no
estaba
hecha
y
dio
al
mundo
nueva
cosecha
Ещё
не
сформировавшись,
дала
миру
новый
урожай.
Y
otros
genes
se
fundieron
en
las
brasas...
И
другие
гены
сплавились
в
огне...
Y
asÃ
nació,
como
un
canto,
una
oración
И
так
родилась,
как
песня,
как
молитва,
Una
mujer
que
es
bonita
de
cara
y
de
corazón
Женщина,
красивая
лицом
и
сердцем,
Y
asÃ
nación,
como
un
canto
de
emoción
И
так
родилась,
как
песня,
полная
чувств,
En
sus
ojos
la
esperanza
y
en
su
risa
la
ilusión
В
её
глазах
надежда,
а
в
улыбке
— мечты.
Hola,
no
son
las
olas
Привет,
это
не
волны,
A
ojo
cerrado
me
quedo
con
una
rola
С
закрытыми
глазами
выбираю
песню,
Hola,
no
son
las
olas
Привет,
это
не
волны,
No
son,
no
son,
las
olas
que
vienen
y
van
mi
corazón
tun
tun,
Нет,
нет,
не
волны,
что
приходят
и
уходят,
моё
сердце
тук-тук,
Eres
la
única
que
lo
llena
de
emoción
Ты
единственная,
кто
наполняет
его
чувствами,
A
ojo
cerrado
me
quedo
con
un
rola
С
закрытыми
глазами
выбираю
песню,
Es
la
frescura
de
tu
rostro
que
me
dice
tantas
cosas
Свежесть
твоего
лица
говорит
мне
так
много,
Por
eso
yo,
te
lleno
de
rosas
Поэтому
я
осыпаю
тебя
розами.
Hola,
no
son
las
olas
Привет,
это
не
волны,
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
de
su
boca
roja
И
я
не
могу
забыть
твои
алые
губы,
De
su
piel
de
seda
Твою
шелковистую
кожу,
De
su
lunita
y
su
estrella
Твою
луну
и
звезду,
A
ojo
cerrado
me
quedo
con
una
rola
С
закрытыми
глазами
выбираю
песню,
Mujer
divina
con
todos
los
encantos
Божественная
женщина,
со
всеми
чарами,
Me
toco
a
mÃ
Мне
досталась
ты,
Y
solo
puedo
darte
un
canto
И
я
могу
лишь
петь
тебе,
Hola,
no
son
las
olas
Привет,
это
не
волны,
A
ojo
cerrado
me
quedo
con
una
rola
(bis)
С
закрытыми
глазами
выбираю
песню
(дважды).
Y
asÃ
nació,
como
un
canto,
una
oración
И
так
родилась,
как
песня,
как
молитва,
Una
mujer
que
es
bonita
Женщина,
красивая
De
cara
y
de
corazón
Лицом
и
сердцем,
Y
asÃ
nació,
como
un
canto
de
emoción
И
так
родилась,
как
песня,
полная
чувств,
En
sus
ojos
la
esperanza
В
её
глазах
надежда,
Y
en
su
risa
la
ilusión
(bis)
А
в
улыбке
— мечты
(дважды).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela Martinez
Album
Alive
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.