Grupo Niche - La Gallinita De Los Huevos De Oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - La Gallinita De Los Huevos De Oro




La Gallinita De Los Huevos De Oro
Курочка Ряба
La gallinita de los huevos de oro
Курочка Ряба, моя золотая,
La gallinita de los huevos de oro
Курочка Ряба, моя золотая,
Se le echa maíz, pero no se come
Зернышки клюет, но не ест сама.
La gallinita de los huevos de oro
Курочка Ряба, моя золотая,
La gallinita de los huevos de oro
Курочка Ряба, моя золотая,
Se le echa maíz, pero no se come
Зернышки клюет, но не ест сама.
Y en la madrugada
А на рассвете,
El gallo que cante, que no pise na'
Пусть петух поет, но тебя не тронет.
Y en la madrugada
А на рассвете,
El gallo que cante, que no pise na'
Пусть петух поет, но тебя не тронет.
Que no cante na'
Пусть не поет он,
Que no pise na'
Пусть не тронет он,
Que no cante na'
Пусть не поет он,
Que no pise na', que no cante na'
Пусть не тронет, не поет пусть он.
Que no cante na'
Пусть не поет он,
Que no pise na'
Пусть не тронет он,
Que no cante na'
Пусть не поет он,
Que no pise na', que no cante na'
Пусть не тронет, не поет пусть он.
La gallinita de los huevos de oro
Курочка Ряба, моя золотая,
La gallinita de los huevos de oro
Курочка Ряба, моя золотая,
Se le echa maíz, pero no se come
Зернышки клюет, но не ест сама.
La gallinita de los huevos de oro
Курочка Ряба, моя золотая,
Se le echa maíz, pero no se come
Зернышки клюет, но не ест сама.
Si la guisa es hoy
Если сварим мы ее сегодня,
Seguro que el caldo nos da pa' mañana
Бульона хватит нам до завтра, знаю.
Si la guisa es hoy
Если сварим мы ее сегодня,
Seguro que el caldo nos da pa' mañana
Бульона хватит нам до завтра, знаю.
Que no cante na'
Пусть не поет он,
Que no pise na'
Пусть не тронет он,
Que no cante na'
Пусть не поет он,
Que no pise na', que no cante na'
Пусть не тронет, не поет пусть он.
Que no cante na'
Пусть не поет он,
Que no pise na'
Пусть не тронет он,
Que no cante na'
Пусть не поет он,
Que no pise na', que no cante na'
Пусть не тронет, не поет пусть он.
Échale maíz y vitaminas
Дай ей зерна и витаминов,
Échale, échale, échale
Дай, дай, скорее дай!
Échale maíz y vitaminas
Дай ей зерна и витаминов,
Échale, eh
Дай же ей!
Échale maíz y vitaminas
Дай ей зерна и витаминов,
Échale, échale, échale
Дай, дай, скорее дай!
Échale maíz y vitaminas
Дай ей зерна и витаминов,
Échale, eh
Дай же ей!
Échale maíz y vitaminas (que la cosa se ha puesto dura para ti, querida)
Дай ей зерна и витаминов (тяжело тебе сейчас, моя дорогая)
Échale maíz y vitaminas (por eso yo nunca me asomo a la esquina)
Дай ей зерна и витаминов (поэтому я никогда не высовываюсь на углу)
Échale maíz y vitaminas (Psssh! Échale, échale)
Дай ей зерна и витаминов (Тсс! Дай, дай ей)
Échale maíz y vitaminas (échale salsa, que se ponga divina)
Дай ей зерна и витаминов (добавь перчинки, пусть станет божественной)
Échale maíz y vitaminas (si pide más, que le pique el caño molida)
Дай ей зерна и витаминов (если просит еще, пусть станцует как следует)
Échale maíz y vitaminas (fui de pela'o, por eso no me adivinas)
Дай ей зерна и витаминов был сорванцом, поэтому ты меня не разгадаешь)
Échale maíz y vitaminas (si la descuidas, se te contamina)
Дай ей зерна и витаминов (если ее descuidas, она заразится)
Échale maíz y vitaminas (fíjate en la vía que si es cosa fina)
Дай ей зерна и витаминов (смотри на дорогу, ведь это же прекрасная вещь)
Échale maíz y vitaminas (maíz, maíz, maíz, que rica pa' arriba)
Дай ей зерна и витаминов (зерно, зерно, зерно, как вкусно!)
Échale maíz y vitaminas (vita, vita, vita, vita, vitaminas)
Дай ей зерна и витаминов (витамины, витамины, витамины)





Writer(s): Jairo Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.