Paroles et traduction Grupo Niche - La Gallinita De Los Huevos De Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gallinita De Los Huevos De Oro
Курочка Ряба
La
gallinita
de
los
huevos
de
oro
Курочка
Ряба,
моя
золотая,
La
gallinita
de
los
huevos
de
oro
Курочка
Ряба,
моя
золотая,
Se
le
echa
maíz,
pero
no
se
come
Зернышки
клюет,
но
не
ест
сама.
La
gallinita
de
los
huevos
de
oro
Курочка
Ряба,
моя
золотая,
La
gallinita
de
los
huevos
de
oro
Курочка
Ряба,
моя
золотая,
Se
le
echa
maíz,
pero
no
se
come
Зернышки
клюет,
но
не
ест
сама.
Y
en
la
madrugada
А
на
рассвете,
El
gallo
que
cante,
que
no
pise
na'
Пусть
петух
поет,
но
тебя
не
тронет.
Y
en
la
madrugada
А
на
рассвете,
El
gallo
que
cante,
que
no
pise
na'
Пусть
петух
поет,
но
тебя
не
тронет.
Que
no
cante
na'
Пусть
не
поет
он,
Que
no
pise
na'
Пусть
не
тронет
он,
Que
no
cante
na'
Пусть
не
поет
он,
Que
no
pise
na',
que
no
cante
na'
Пусть
не
тронет,
не
поет
пусть
он.
Que
no
cante
na'
Пусть
не
поет
он,
Que
no
pise
na'
Пусть
не
тронет
он,
Que
no
cante
na'
Пусть
не
поет
он,
Que
no
pise
na',
que
no
cante
na'
Пусть
не
тронет,
не
поет
пусть
он.
La
gallinita
de
los
huevos
de
oro
Курочка
Ряба,
моя
золотая,
La
gallinita
de
los
huevos
de
oro
Курочка
Ряба,
моя
золотая,
Se
le
echa
maíz,
pero
no
se
come
Зернышки
клюет,
но
не
ест
сама.
La
gallinita
de
los
huevos
de
oro
Курочка
Ряба,
моя
золотая,
Se
le
echa
maíz,
pero
no
se
come
Зернышки
клюет,
но
не
ест
сама.
Si
la
guisa
es
hoy
Если
сварим
мы
ее
сегодня,
Seguro
que
el
caldo
nos
da
pa'
mañana
Бульона
хватит
нам
до
завтра,
знаю.
Si
la
guisa
es
hoy
Если
сварим
мы
ее
сегодня,
Seguro
que
el
caldo
nos
da
pa'
mañana
Бульона
хватит
нам
до
завтра,
знаю.
Que
no
cante
na'
Пусть
не
поет
он,
Que
no
pise
na'
Пусть
не
тронет
он,
Que
no
cante
na'
Пусть
не
поет
он,
Que
no
pise
na',
que
no
cante
na'
Пусть
не
тронет,
не
поет
пусть
он.
Que
no
cante
na'
Пусть
не
поет
он,
Que
no
pise
na'
Пусть
не
тронет
он,
Que
no
cante
na'
Пусть
не
поет
он,
Que
no
pise
na',
que
no
cante
na'
Пусть
не
тронет,
не
поет
пусть
он.
Échale
maíz
y
vitaminas
Дай
ей
зерна
и
витаминов,
Échale,
échale,
échale
Дай,
дай,
скорее
дай!
Échale
maíz
y
vitaminas
Дай
ей
зерна
и
витаминов,
Échale
maíz
y
vitaminas
Дай
ей
зерна
и
витаминов,
Échale,
échale,
échale
Дай,
дай,
скорее
дай!
Échale
maíz
y
vitaminas
Дай
ей
зерна
и
витаминов,
Échale
maíz
y
vitaminas
(que
la
cosa
se
ha
puesto
dura
para
ti,
querida)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(тяжело
тебе
сейчас,
моя
дорогая)
Échale
maíz
y
vitaminas
(por
eso
yo
nunca
me
asomo
a
la
esquina)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(поэтому
я
никогда
не
высовываюсь
на
углу)
Échale
maíz
y
vitaminas
(Psssh!
Échale,
échale)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(Тсс!
Дай,
дай
ей)
Échale
maíz
y
vitaminas
(échale
salsa,
que
se
ponga
divina)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(добавь
перчинки,
пусть
станет
божественной)
Échale
maíz
y
vitaminas
(si
pide
más,
que
le
pique
el
caño
molida)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(если
просит
еще,
пусть
станцует
как
следует)
Échale
maíz
y
vitaminas
(fui
de
pela'o,
por
eso
no
me
adivinas)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(я
был
сорванцом,
поэтому
ты
меня
не
разгадаешь)
Échale
maíz
y
vitaminas
(si
la
descuidas,
se
te
contamina)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(если
ее
descuidas,
она
заразится)
Échale
maíz
y
vitaminas
(fíjate
en
la
vía
que
si
es
cosa
fina)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(смотри
на
дорогу,
ведь
это
же
прекрасная
вещь)
Échale
maíz
y
vitaminas
(maíz,
maíz,
maíz,
que
rica
pa'
arriba)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(зерно,
зерно,
зерно,
как
вкусно!)
Échale
maíz
y
vitaminas
(vita,
vita,
vita,
vita,
vitaminas)
Дай
ей
зерна
и
витаминов
(витамины,
витамины,
витамины)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.