Grupo Niche - Lamento Guajiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Lamento Guajiro




Lamento Guajiro
Печаль гуахиро
No quiero creer, no puedo pensar que mi negra se haya ido
Не могу поверить, не могу думать, что моя любовь ушла.
No quiero creer, no puedo pensar que mi negra se haya ido
Не могу поверить, не могу думать, что моя любовь ушла.
Si se me fue ¿Qué voy a hacer?
Если она ушла, что мне делать?
Si se me fue compay ¿Qué voy a hacer?
Если она ушла, друг, что мне делать?
Tendrá que lavar
Ей придется стирать,
Tendrá que planchar
Ей придется гладить,
Solo en mis noches compay yo voy a llorar
А я буду плакать по ночам, друг,
Solo en mis noches compay yo voy a llorar
А я буду плакать по ночам, друг.
¡Ay se le fue! compay ¿Usted que va a hacer?
О, она ушла, друг. Что ты будешь делать?
¡Ay se le fue! compay ¿Usted que va a hacer?
О, она ушла, друг. Что ты будешь делать?
Lo mismo que hizo mi papá en enero lo hizo mi abuelo en 1800
То же, что сделал мой отец в январе, что сделал мой дед в 1800 году.
Cerró los ojos pa' siempre mi mamá
Он закрыл глаза навсегда, как и моя мама.
Decía no hay caso, no espero un fracaso
Она говорила: "Нет смысла, я не жду неудачи.
La cosecha tengo por poco en mis brazos
Сбор урожая уже почти у меня в руках.
Y son cinco hijos que quiero en lo alto
И пять сыновей, которых я хочу увидеть на вершине.
Encima de todo que imiten mi canto
И чтобы они переняли мое пение.
Que no haya viento en contra de sus penas
Пусть их невзгоды не будут сильны.
Que la caña siembren con buena gabela
Пусть они сеют тростник с хорошим урожаем.
Que recen siempre aunque no haya novena
Пусть они всегда молятся, даже если нет никаких святых.
Que en este mundo hay malas y buenas
В этом мире есть и хорошие, и плохие.
Y que ser bueno es como una condena
И быть хорошим - это как наказание.
Por eso mi vida está llena de penas
Поэтому моя жизнь полна страданий.
¡Ay se le fue! compay ¿Usted que va a hacer?
О, она ушла, друг. Что ты будешь делать?
¡Ay se le fue! compay ¿Usted que va a hacer?
О, она ушла, друг. Что ты будешь делать?
No quiero creer
Не могу поверить,
No puedo pensar que mi negra se haya ido
Не могу думать, что моя любовь ушла.
No quiero creer
Не могу поверить,
No puedo pensar que mi negra se haya ido
Не могу думать, что моя любовь ушла.
Si se me fue ¿Qué voy a hacer?
Если она ушла, что мне делать?
Si se me fue compay ¿Qué voy a hacer?
Если она ушла, друг, что мне делать?
Tendrá que lavar
Ей придется стирать,
Tendrá que planchar
Ей придется гладить,
Solo en mis noches compay yo voy a llorar
А я буду плакать по ночам, друг,
Solo en mis noches compay yo voy a llorar
А я буду плакать по ночам, друг.
¡Ay se le fue! compay ¿Usted que va a hacer?
О, она ушла, друг. Что ты будешь делать?
¡Ay se le fue! compay ¿Usted que va a hacer?
О, она ушла, друг. Что ты будешь делать?
Injusto que el pobre esté siempre en el suelo
Несправедливо, что бедные всегда внизу.
Pero es culpa de aquel que todo lo cree
Но это вина того, кто всему верит.
Puertas que uno ve sin tocarlas le cierran
Двери, которые видишь, не прикоснувшись, запираются перед тобой.
Las abre el dinero por duras que sean
Деньги их открывают, какими бы тяжелыми они ни были.
Por eso no habrá quien se cruce en mi empeño
Поэтому никто не встанет на моем пути.
Por gris que amanezca el día será etéreo
Какой бы серой ни была завя, день будет вечным.
Desafiaré el sol que brilla en el estero
Я брошу вызов солнцу, сияющему в эстуарии.
La suerte la forjo pues nunca la espero
Я создаю удачу, потому что никогда ее не жду.
Angustias, quimeras serán pasajeras
Тревоги и мечты будут временными.
Porque definido voy por mi camino
Потому что я твердо иду своим путем.
Con rumbo norte busco mi destino
Направляясь на север, я ищу свою судьбу.
Lamento guajiro, ¡ay, ay! allá en el bajío
Печаль гуахиро, ой, ой, там в низине.
Lamento guajiro, ¡ay, ay! allá en el bajío
Печаль гуахиро, ой, ой, там в низине.
¿Qué le paso a mi chica, que murió?
Что случилось с моей любимой, что она умерла?
¿Qué le paso? ¿De que murió?
Что с ней случилось? От чего она умерла?
¿Por qué? ¿Por qué? Se me murió
Почему? Почему? Она умерла.
Solo, solito me dejo
Она оставила меня одинокого.
¿Qué le paso a mi chica, que murió?
Что случилось с моей любимой, что она умерла?
¿Qué le paso? ¿De que murió?
Что с ней случилось? От чего она умерла?





Writer(s): Varela Martinez Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.