Grupo Niche - Listo Medellín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Listo Medellín




Listo Medellín
Готов, Медельин
Medellín, eterna primavera
Медельин, вечная весна,
Son tus mujeres rosas
Твои женщины розы,
Que adornan el jardín
Что украшают сад
Del Valle de Aburrá
Долины Абурры.
Hay que ver para creer cuando el sol despunta el alba
Надо видеть, чтобы поверить, когда солнце встречает рассвет
Y preñan tus laderas, la bella villa entera con mágico arrebol
И наполняет твои склоны, весь прекрасный город волшебным заревом,
Y refleja en los cachetes de una paisa los colores
И отражает на щеках пайсы цвета,
Rojo sangre como flores que al arco le robó
Кроваво-красные, как цветы, что у радуги украл.
Y un carriel al hombro lleva, no descansa si es labriega
И с сумкой через плечо идёт, не отдыхает, если она крестьянка,
El hombre que enalteció
Мужчина, который возвысил
Noble raza por siempre distinguió
Благородную расу, навсегда отличил.
Eh, Ave María, pues, ome, don Octavio
Эй, Ave Maria, ну, друг мой, дон Октавио
Pa' Medallo
Для Медельина.
Listo (estoy de Cali llamando)
Готов (звоню из Кали)
Listo (y en Nueva York esperando)
Готов в Нью-Йорке жду)
Listo (cabina ocho marcando)
Готов (набираю кабину восемь)
Listo (y el cero uno fregando)
Готов ноль один наяривает)
Listo (Medellín, Medellín, Medellín)
Готов (Медельин, Медельин, Медельин)
Listo (Medellín, Medellín, Medellín)
Готов (Медельин, Медельин, Медельин)
Listo (yo no te puedo, no te puedo dejar)
Готов не могу, не могу тебя оставить)
Listo (yo no te quiero, no te puedo olvidar)
Готов не хочу, не могу тебя забыть)
Listo (con tu eterna primavera)
Готов твоей вечной весной)
Listo (con tus mujeres tan bellas)
Готов твоими такими красивыми женщинами)
Listo (del jardín la flor primera)
Готов (первый цветок сада)
Listo (de la montaña la reina plena)
Готов (полноправная королева горы)
Listo (y yo en la playa paseando)
Готов я гуляю по пляжу)
Listo (y en Junín estoy pensando)
Готов думаю о Хунине)
Listo (avemaría pa'l Poderoso)
Готов (аве мария для Могущественного)
Listo (mi Atlético Nacional)
Готов (мой Атлетико Насьональ)
Listo (mi arepita tradicional)
Готов (моя традиционная арепа)
Listo (que en ningún plato puede faltar)
Готов (которой не может не хватать ни в одном блюде)
Listo
Готов
¿Entonces qué, hermano?
Так что, брат?
Ésta es la tarjeta, pues
Вот это настоящая визитная карточка.
Listo (Para Manrique en general)
Готов (Для Манрике в целом)
Listo (Campo Valdés se va a alegrar)
Готов (Кампо Вальдес будет рад)
Listo (pa' Villa Hermosa, pa' Guayabal)
Готов (для Вилья Эрмоса, для Гуаябаля)
Listo (todo el conjunto quiere bailar)
Готов (вся компания хочет танцевать)
Listo (y el Grupo Niche le va a tocar)
Готов Grupo Niche будет играть)
Listo (a Bello, a Copacabana)
Готов Бельо, в Копакабану)
Listo (barrio Antioquia, La Castellana)
Готов (район Антиокия, Ла Кастельяна)
Listo (Aranjuez y San Javier)
Готов (Аранхуэс и Сан-Хавьер)
Listo (a la Floresta me voy de fiesta)
Готов (во Флоресту я иду на праздник)
Listo (pa' Envigado y pa' Itagüí)
Готов (для Энвигадо и для Итагуи)
Listo
Готов
¡Michi! Pa'l popular
Мичи! Для народа!
¡Apue!
Апуэ!





Writer(s): Varela Martinez Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.