Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María Concepción
Maria Concepcion
Señores
tuve
una
niña,
la
conocí
en
la
loma
Ladies,
I
had
a
girl,
I
met
her
on
the
hill
Su
nombre
es
María
Concepción,
donde
anda
Her
name
is
Maria
Concepcion,
where
is
she
La
busco
y
yo
no
la
encuentro,
quien
me
dice
I
look
for
her
and
I
can't
find
her,
who
can
tell
me
Le
regalo
mi
canción,
para
ver
si
asoma
I'll
give
her
my
song,
to
see
if
she
shows
up
(Que
venga,
que
venga)
(Let
her
come,
let
her
come)
(Que
venga
pues)
(Let
her
come,
come
on)
(Que
venga,
que
venga)
(Let
her
come,
let
her
come)
(Que
venga
pues)
(Let
her
come,
come
on)
(Que
venga,
que
venga)
(Let
her
come,
let
her
come)
(Que
venga
pues)
(Let
her
come,
come
on)
(Que
venga,
que
venga)
(Let
her
come,
let
her
come)
(Que
venga
pues)
(Let
her
come,
come
on)
(Que
venga,
que
venga)
(Let
her
come,
let
her
come)
(Que
venga
pues)
(Let
her
come,
come
on)
(Que
venga,
que
venga)
(Let
her
come,
let
her
come)
(Que
venga
pues)
(Let
her
come,
come
on)
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Maria
Concepcion
is
you,
I've
been
waiting
for
you
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
I've
been
waiting
for
you
near
the
old
road
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Maria
Concepcion
is
you,
I've
been
waiting
for
you
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
I've
been
waiting
for
you
near
the
old
road
Donde
las
nubes
juegan
con
el
viento
Where
the
clouds
play
with
the
wind
Y
las
estrellas
se
ven
como
el
cuento
And
the
stars
look
like
a
fairy
tale
Acariciar
en
tus
mejillas
rosas
To
caress
your
rosy
cheeks
Luego
abrazarte
y
decirte
preciosa
¡María,
María!
Then
hug
you
and
tell
you
how
precious
you
are,
Maria,
Maria!
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Maria
Concepcion
is
you,
I've
been
waiting
for
you
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
I've
been
waiting
for
you
near
the
old
road
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Maria
Concepcion
is
you,
I've
been
waiting
for
you
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
I've
been
waiting
for
you
near
the
old
road
Y
de
la
playa
mi
único
testigo
And
the
beach
is
my
only
witness
Grabe
en
la
arena
nuestro
lecho
enfermo
I
carved
our
sick
bed
in
the
sand
Pues
le
falta
tus
mimos,
tus
besos
Because
it
lacks
your
caresses,
your
kisses
María
Conce,
maldición,
te
dejo
¡te
dejo,
te
dejo!
Maria
Conce,
damnation,
I'm
leaving
you,
I'm
leaving
you,
I'm
leaving
you!
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Maria
Concepcion
is
you,
I've
been
waiting
for
you
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
I've
been
waiting
for
you
near
the
old
road
Acuérdate
de
mi,
"María"
Remember
me,
"Maria"
Ay,
María,
fuiste
la
vida
mía
¡Y
me
dejaste!
Oh,
Maria,
you
were
my
life
and
you
left
me!
Ay,
María,
con
una
pena,
con
una
herida
Oh,
Maria,
with
a
sorrow,
with
a
wound
Ay,
María,
fuiste
la
vida
mía
¡Y
me
dejaste!
Oh,
Maria,
you
were
my
life
and
you
left
me!
Ayayay,
con
una
pena,
con
una
herida
(como
lloro)
Oh,
with
a
sorrow,
with
a
wound
(how
I
cry)
Ay,
María,
fuiste
la
vida
mía
¡Y
me
dejaste!
Oh,
Maria,
you
were
my
life
and
you
left
me!
Con
una
pena,
con
una
herida
(zambumbia)
With
a
sorrow,
with
a
wound
(sambumbia)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.