Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María Concepción
Мария Консепсьон
Señores
tuve
una
niña,
la
conocí
en
la
loma
У
меня
родилась
дочь,
я
встретил
ее
на
пригорке
Su
nombre
es
María
Concepción,
donde
anda
Ее
зовут
Мария
Консепсьон,
где
она
сейчас
La
busco
y
yo
no
la
encuentro,
quien
me
dice
Я
ищу
ее,
но
не
могу
найти,
кто
мне
скажет
Le
regalo
mi
canción,
para
ver
si
asoma
Я
дарю
ей
свою
песню,
чтобы
она
появилась
(Que
venga,
que
venga)
(Пусть
придёт,
пусть
придёт)
(Que
venga
pues)
(Пусть
придёт,
же)
(Que
venga,
que
venga)
(Пусть
придёт,
пусть
придёт)
(Que
venga
pues)
(Пусть
придёт,
же)
(Que
venga,
que
venga)
(Пусть
придёт,
пусть
придёт)
(Que
venga
pues)
(Пусть
придёт,
же)
(Que
venga,
que
venga)
(Пусть
придёт,
пусть
придёт)
(Que
venga
pues)
(Пусть
придёт,
же)
(Que
venga,
que
venga)
(Пусть
придёт,
пусть
придёт)
(Que
venga
pues)
(Пусть
придёт,
же)
(Que
venga,
que
venga)
(Пусть
придёт,
пусть
придёт)
(Que
venga
pues)
(Пусть
придёт,
же)
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Мария
Консепсьон,
это
ты,
я
ждал
тебя
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
Я
ждал
тебя
у
старой
дороги
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Мария
Консепсьон,
это
ты,
я
ждал
тебя
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
Я
ждал
тебя
у
старой
дороги
Donde
las
nubes
juegan
con
el
viento
Где
облака
играют
с
ветром
Y
las
estrellas
se
ven
como
el
cuento
И
звёзды
видны
как
в
сказке
Acariciar
en
tus
mejillas
rosas
Ласкать
твои
нежные
щеки
Luego
abrazarte
y
decirte
preciosa
¡María,
María!
А
потом
обнять
тебя
и
сказать
тебе
прекрасная
Мария,
Мария!
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Мария
Консепсьон,
это
ты,
я
ждал
тебя
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
Я
ждал
тебя
у
старой
дороги
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Мария
Консепсьон,
это
ты,
я
ждал
тебя
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
Я
ждал
тебя
у
старой
дороги
Y
de
la
playa
mi
único
testigo
И
пляж,
мой
единственный
свидетель
Grabe
en
la
arena
nuestro
lecho
enfermo
Нарисовал
на
песке
наше
болезненное
ложе
Pues
le
falta
tus
mimos,
tus
besos
Ему
не
хватает
твоих
ласк,
твоих
поцелуев
María
Conce,
maldición,
te
dejo
¡te
dejo,
te
dejo!
Мария
Консе,
проклятие,
я
оставляю
тебя,
оставляю,
оставляю!
María
Concepción
te
es
tu,
te
estuve
esperando
Мария
Консепсьон,
это
ты,
я
ждал
тебя
Te
estuve
aguardando
cerca
del
camino
viejo
Я
ждал
тебя
у
старой
дороги
Acuérdate
de
mi,
"María"
Помни
обо
мне,
"Мария"
Ay,
María,
fuiste
la
vida
mía
¡Y
me
dejaste!
Ах,
Мария,
ты
была
моей
жизнью,
и
ты
оставила
меня!
Ay,
María,
con
una
pena,
con
una
herida
Ах,
Мария,
с
обидой,
с
раной
Ay,
María,
fuiste
la
vida
mía
¡Y
me
dejaste!
Ах,
Мария,
ты
была
моей
жизнью,
и
ты
оставила
меня!
Ayayay,
con
una
pena,
con
una
herida
(como
lloro)
Ах,
с
обидой,
с
раной
(как
я
плачу)
Ay,
María,
fuiste
la
vida
mía
¡Y
me
dejaste!
Ах,
Мария,
ты
была
моей
жизнью,
и
ты
оставила
меня!
Con
una
pena,
con
una
herida
(zambumbia)
С
обидой,
с
раной
(самбубийя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.