Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mecánicamente
está
hecho
Mechanisch
ist
es
gemacht
Un
corazón
como
el
tuyo
Ein
Herz
wie
deines
Que
ya
no
siente
orgullo,
no
Das
keinen
Stolz
mehr
fühlt,
nein
Hecho
de
acero
y
cuerdas
Gemacht
aus
Stahl
und
Drähten
Que
ya
no
siente
orgullo,
no
Das
keinen
Stolz
mehr
fühlt,
nein
Hecho
de
acero
y
cuerdas
Gemacht
aus
Stahl
und
Drähten
Mecánicamente
está
hecho
Mechanisch
ist
es
gemacht
Un
corazón
como
el
tuyo
Ein
Herz
wie
deines
Que
aprendió
más
de
cuenta
y
sumando
Das
mehr
vom
Zählen
und
Addieren
gelernt
hat
Se
le
olvidó
lo
suyo
Und
seine
eigenen
Gefühle
vergaß
Que
aprendió
más
de
cuenta
y
sumando
Das
mehr
vom
Zählen
und
Addieren
gelernt
hat
Se
le
olvidó
lo
suyo
Und
seine
eigenen
Gefühle
vergaß
No
siente
rabia
Es
fühlt
keine
Wut
No
le
da
piedra
Es
ärgert
sich
nicht
Y
solo
actúa
como
una
hiedra
Und
handelt
nur
wie
Efeu
No
tiene
amigos
Es
hat
keine
Freunde
No
le
dan
celos
Es
kennt
keine
Eifersucht
Que
requeñeque
y
no
corre
el
velo
Wie
zickig,
und
lüftet
den
Schleier
nicht
Mecánicamente
está
hecho
Mechanisch
ist
es
gemacht
Un
corazón
como
el
tuyo
Ein
Herz
wie
deines
Que
se
pasó
la
vida
jugando
Das
das
Leben
spielend
verbracht
hat
Y
se
quedó
esperando
Und
wartend
zurückblieb
Que
se
pasó
la
vida
jugando
Das
das
Leben
spielend
verbracht
hat
Y
se
quedó
esperando
Und
wartend
zurückblieb
No
siente
rabia
Es
fühlt
keine
Wut
No
le
da
piedra
Es
ärgert
sich
nicht
Y
solo
actúa
como
una
hiedra
Und
handelt
nur
wie
Efeu
No
tiene
amigos
Es
hat
keine
Freunde
No
le
dan
celos
Es
kennt
keine
Eifersucht
Que
requeñeque
y
no
corre
el
velo
Wie
zickig,
und
lüftet
den
Schleier
nicht
Declarado
materialista
Erklärtermaßen
materialistisch
A
mí
me
tiene
en
su
lista
Mich
hat
sie
auf
ihrer
Liste
(No,
no
va
a
poder
conmigo)
(Nein,
nein,
sie
wird
es
mit
mir
nicht
schaffen)
(No
va
a
poder)
Yo
le
he
seguido
la
pista
(Sie
wird
es
nicht
schaffen)
Ich
bin
ihr
auf
der
Spur
(No,
no
va
a
poder
conmigo)
(Nein,
nein,
sie
wird
es
mit
mir
nicht
schaffen)
(No
va
a
poder)
Yo
le
he
seguido
la
pista
(Sie
wird
es
nicht
schaffen)
Ich
bin
ihr
auf
der
Spur
Declarado
un
corazón
masoquista
Erklärtermaßen
ein
masochistisches
Herz
A
mí
me
tiene
en
su
lista
Mich
hat
sie
auf
ihrer
Liste
(No,
no
va
a
poder
conmigo)
(Nein,
nein,
sie
wird
es
mit
mir
nicht
schaffen)
(No
va
a
poder)
Yo
le
he
seguido
la
pista
(Sie
wird
es
nicht
schaffen)
Ich
bin
ihr
auf
der
Spur
(No,
no
va
a
poder
conmigo)
(Nein,
nein,
sie
wird
es
mit
mir
nicht
schaffen)
(No
va
a
poder)
Yo-yo-yo
le
he
seguido
la
pista
(Sie
wird
es
nicht
schaffen)
Ich-ich-ich
bin
ihr
auf
der
Spur
(Mecánico,
mecánico)
(Mechanisch,
mechanisch)
(Mecánico)
Se
le
da
amor
y
no
lo
siente
(Mechanisch)
Man
gibt
ihr
Liebe
und
sie
fühlt
sie
nicht
(Mecánico,
mecánico)
En
cosas
del
corazón
(Mechanisch,
mechanisch)
In
Herzensdingen
(Mecánico)
Le
es
indiferente
(Mechanisch)
Ist
es
ihr
gleichgültig
(Mecánico,
mecánico)
Mecánico
(Mechanisch,
mechanisch)
Mechanisch
(Mecánico)
Mecánico
computarizado
(Mechanisch)
Mechanisch,
computergesteuert
(Mecánico,
mecánico)
Mecánico
(Mechanisch,
mechanisch)
Mechanisch
(Mecánico)
Lo
tuyo,
muy
esquematizado
(Mechanisch)
Deins,
sehr
schematisiert
(Mecánico,
mecánico)
Mecánico
(Mechanisch,
mechanisch)
Mechanisch
(Mecánico)
Mecánico
(Mechanisch)
Mechanisch
(Mecánico,
mecánico)
Así-así-así
de
simple
como
suena
(Mechanisch,
mechanisch)
So-so-so
einfach,
wie
es
klingt
(Mecánico)
Me
siento
defraudado
(Mechanisch)
Ich
fühle
mich
betrogen
(Mecánico,
mecánico)
Así-así-así
de
simple
como
suena
(Mechanisch,
mechanisch)
So-so-so
einfach,
wie
es
klingt
(Mecánico)
Dime
tu
amor
a
quién
has
entregado
(Mechanisch)
Sag
mir,
wem
du
deine
Liebe
gegeben
hast
(Mecánico,
mecánico)
(Mechanisch,
mechanisch)
Y
no,
y
no,
y
no-no-no,
y
no
y
no
Und
nein,
und
nein,
und
nein-nein-nein,
und
nein
und
nein
Y
no,
y
no,
y
no-no-no,
y
no
Und
nein,
und
nein,
und
nein-nein-nein,
und
nein
Por
eso
es
que
estamos
definitivamente
separados
Deshalb
sind
wir
endgültig
getrennt
Porque
el
amor
a
tu
manera,
demasiado
procesado
Weil
die
Liebe
auf
deine
Art,
zu
sehr
verarbeitet
ist
Y
yo
así,
mamacita
linda
Und
ich
so,
Süße
Así,
así,
así,
así,
así
So,
so,
so,
so,
so
Así
no
estoy
interesado
So
bin
ich
nicht
interessiert
Me
tienes
hablando
de
bielas
Du
lässt
mich
über
Pleuelstangen
reden
La
chispa
en
retraso
Der
Zündfunke
verspätet
En
el
bolsillo,
el
marcapasos
In
der
Tasche,
der
Herzschrittmacher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Martinez Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.