Grupo Niche - Primero Y Qué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Primero Y Qué




Primero Y Qué
First Things First
Que importa si fue primero
What does it matter who came first?
Ella es mi vida y así la quiero
She's my life and I love her that way
Busque, busque otro consuelo
Go find yourself another lover
Lejos muy lejos de mi suelo
Far, far away from me
Que importa si fue primero
What does it matter who came first?
Ella es mi vida y así la quiero
She's my life and I love her that way
Busque, busque otro consuelo
Go find yourself another lover
Lejos muy lejos de mi suelo
Far, far away from me
Si usted le enseñó a besar
If you taught her how to kiss
Si de amor la hizo llorar
If you made her cry with love
Porqué hubo de abandonar
Why did you have to leave?
Si pensaba regresar
If you thought you'd come back
Cómo dejó el campesino la tierra, sin laborar
How could you leave the land uncultivated, farmer?
Media vuelta dio en su giro, no encontró frutos al llegar
You turned around in your path, only to find no fruit
Pues nunca se imaginó
Because you never imagined
Que un machete y el sudor
That a machete and sweat
De un hombre que por amor
From a man who, for love,
Diera vida sin dolor
Would give life without pain
Amigo llegué a pensar que tal vez jamás ella me mirara
My friend, I thought that perhaps she would never look at me
Desecho le dejó el pecho, ay por poco no se me para
You left her chest broken, nearly stopped my breath
Pero animos yo le di me esforcé y lo conseguí
But I gave her courage, I tried hard, and I succeeded
Poco a poco levanté la familia que ve usted
Little by little, I raised the family you see before you
Que importa si fue primero
What does it matter who came first?
Ella es mi vida y así la quiero
She's my life and I love her that way
Pero que mire que es que usted la abandonó
But maybe you should remember that you abandoned her
Recuerde amigo cuantas veces le falló
Remember, my friend, how many times you failed her?
Que importa si fue primero
What does it matter who came first?
Ella es mi vida y así la quiero
She's my life and I love her that way
Mire a su cuarta y párese en ella
Look at your cue and stand on it
Depronto sin saber de donde le parten centellas
Suddenly, out of nowhere, sparks will fly
Que importa si fue primero
What does it matter who came first?
Ella es mi vida y así la quiero
She's my life and I love her that way
Que quiere usted señor
What do you want, sir?
Que busca usted señor, señor
What are you looking for, sir, sir?
Que importa si fue primero
What does it matter who came first?
Ella es mi vida y así la quiero
She's my life and I love her that way
Pero no quiere, no quiere comprender
But he doesn't want to, he doesn't want to understand
Si no sembró, que piensa recoger
If you didn't sow, what do you expect to reap?
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero, la quiero
I love her, I love her, I love her, I love her, I love her
(Ella es mi vida y así la quiero)
(She's my life and I love her that way)
Por esa morena linda es que yo me
For that beautiful dark-haired girl, I am
(Ella es mi vida y así la quiero)
(She's my life and I love her that way)
Ella es mi amor y ella es mi consuelo
She's my love and she's my everything
(Ella es mi vida y así la quiero)
(She's my life and I love her that way)
Usted la perdió
You lost her
(Primero pa' que)
(First for what?)
Cómo?
How?
(Primero pa' que)
(First for what?)
Ayayay!
Oh, dear me!
(Primero pa' que)
(First for what?)
Que qué?
What?
(Primero pa' que)
(First for what?)
No me la piense así todo el año entero
Don't think about her all year long
(Ella es mi vida y así la quiero)
(She's my life and I love her that way)
Amo y señor, yo soy su dueño
Master, I'm her master
(Ella es mi vida y así la quiero)
(She's my life and I love her that way)





Writer(s): Varela Martinez Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.