Grupo Niche - Qué Locura Enamorarme de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Qué Locura Enamorarme de Ti




Qué Locura Enamorarme de Ti
Какое безумие влюбиться в тебя
Amiga déjame decirte todo lo que siento
Подруга, позволь мне сказать тебе все, что я чувствую,
Que yo no puedo vivir más con este amor secreto
Я больше не могу жить с этой тайной любовью.
Amiga muero sin tener el beso de tu boca
Подруга, я умираю без поцелуя твоих губ,
Soñando el roce de tu piel, amor
Мечтая о прикосновении твоей кожи, любовь моя.
Amiga yo le siento celos hasta al propio viento
Подруга, я ревную тебя даже к ветру,
Conmigo es un amor voraz que crece como el fuego
Со мной это ненасытная любовь, которая разгорается как огонь.
Si creo que antes de nacer te estaba amando
Мне кажется, я любил тебя еще до рождения,
Y ahora tengo que morir de sed
А теперь мне суждено умереть от жажды.
Qué locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Que locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие было обратить на тебя внимание.
Y en silencio yo te quiero
И в тишине я люблю тебя,
Y amor tiene otro dueño
А твоя любовь принадлежит другому.
Qué locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Que locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие было обратить на тебя внимание.
Y mi voz tiene tu nombre
И мой голос шепчет твое имя,
Enredado en mis temores
Запутанное в моих страхах.
Amiga yo le siento celos hasta al propio viento
Подруга, я ревную тебя даже к ветру,
Conmigo es un amor voraz que crece como el fuego
Со мной это ненасытная любовь, которая разгорается как огонь.
Si creo que antes de nacer te estaba amando
Мне кажется, я любил тебя еще до рождения,
Y ahora tengo que morir de sed
А теперь мне суждено умереть от жажды.
Qué locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Que locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие было обратить на тебя внимание.
Y en silencio yo te quiero
И в тишине я люблю тебя,
Y amor tiene otro dueño
А твоя любовь принадлежит другому.
Qué locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Que locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие было обратить на тебя внимание.
Y mi voz tiene tu nombre
И мой голос шепчет твое имя,
Enredado en mis temores
Запутанное в моих страхах.
Qué locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
Si, al saber que tu amor ya tenía dueño
Зная, что твоя любовь уже принадлежит другому.
Qué locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
Amiga quiero que sepas la impresión que presencia a causado en mi
Подруга, я хочу, чтобы ты знала, какое впечатление произвело на меня твое присутствие.
Qué locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
Me fui enamorarme yo de ti,
Я влюбился в тебя,
Sabiendo que lo ofrecido de tu parte era solo una amistad
Зная, что с твоей стороны мне предлагалась только дружба.
Mami
Любимая,
Que locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
Ay mujer prohibida que has inspirado en mi el deseo de poseerte
Ах, запретная женщина, ты пробудила во мне желание обладать тобой.
Que locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
boca enredada con la mía
Твои губы, сплетенные с моими,
piel con mi piel rozando de placer, pero solo en sueños
Твоя кожа, соприкасающаяся с моей кожей в наслаждении, но только во сне.
Ay amiga si supieras como me tienes
Ах, подруга, если бы ты знала, как ты меня мучаешь,
Si ascedieras a mis reclamos aunque sea por solo una vez
Если бы ты ответила на мои мольбы хотя бы раз,
Te enseñaré lo que es amor
Я бы показал тебе, что такое любовь.
Quemaré tus entrañas
Я бы сжег твои внутренности,
Te enviciare de mi, con mis actos de placer
Я бы сделал тебя зависимой от себя своими ласками.
Te enseñaré lo que es amor
Я бы показал тебе, что такое любовь.
Decídete
Решайся.
Toda la vida
На всю жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.