Paroles et traduction Grupo Niche - Qué Locura Enamorarme
Qué Locura Enamorarme
Какая безумная любовь
Amiga
déjame
decirte
todo
lo
que
siento
Моя
дорогая,
позволь
мне
сказать
тебе
все,
что
я
чувствую
Que
ya
no
puedo
mas
vivir
con
este
amor
secreto
Что
я
больше
не
могу
жить
с
этой
тайной
любовью
Amiga
muero
sin
tener
el
beso
de
tu
boca
Моя
дорогая,
я
умираю,
не
ощущая
поцелуя
твоих
губ
Soñando
el
rocer
de
tu
piel
amor
Мечтая
о
прикосновении
твоей
кожи,
моя
любовь
Amiga
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Моя
дорогая,
я
завидую
даже
ветру
El
mío
es
un
amor
voraz
que
crece
como
el
fuego
Моя
любовь
ненасытна,
как
растущий
огонь
Si
creo
que
antes
de
nacer
te
estaba
amando
Я
верю,
что
любил
тебя
еще
до
своего
рождения
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed
И
теперь
я
должен
умереть
от
жажды
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Какое
безумие
- влюбиться
в
тебя
Que
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Каким
безумием
было
обратить
на
тебя
внимание
Y
en
silencio
yo
te
quiero
И
в
тишине
я
люблю
тебя
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño
А
твое
сердце
принадлежит
другому
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Какое
безумие
- влюбиться
в
тебя
Que
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Каким
безумием
было
обратить
на
тебя
внимание
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
И
мои
слова
полны
твоего
имени
Enredado
en
mis
temores
Опутанный
своими
страхами
Amiga
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Моя
дорогая,
я
завидую
даже
ветру
El
mío
es
un
amor
voraz
que
crece
como
el
fuego
Моя
любовь
ненасытна,
как
растущий
огонь
Si
creo
que
antes
te
nacer
te
estaba
amando
Я
верю,
что
любил
тебя
еще
до
своего
рождения
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed
И
теперь
я
должен
умереть
от
жажды
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Какое
безумие
- влюбиться
в
тебя
Que
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Каким
безумием
было
обратить
на
тебя
внимание
Y
en
silencio
yo
te
quiero
И
в
тишине
я
люблю
тебя
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño
А
твое
сердце
принадлежит
другому
Que
locura
enamorarme
yo
de
ti
Какое
безумие
- влюбиться
в
тебя
Que
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Каким
безумием
было
обратить
на
тебя
внимание
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
И
мои
слова
полны
твоего
имени
Enredado
en
mis
temores
Опутанный
своими
страхами
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Каким
безумием
было
влюбиться
в
тебя
Si,
al
saber
que
tu
amor,
ya
tenía
dueño
Узнав,
что
твое
сердце
уже
занято
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Каким
безумием
было
влюбиться
в
тебя
Amiga
quiero
que
sepas
la
impresión
Моя
дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
о
том,
что
Que
tu
presencia
has
causado
en
mi
Твое
присутствие
вызвало
у
меня
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Каким
безумием
было
влюбиться
в
тебя
Me
fui
enamorándome
yo
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Sabiendo
que
lo
ofrecido
de
tu
parte
era
solo
una
amistad
Зная,
что
все,
что
ты
мне
предлагаешь
- это
дружба
Mami,
que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Моя
дорогая,
каким
безумием
было
влюбиться
в
тебя
Ay
mujer
prohibida
que
has
inspirado
en
mi
el
deseo
de
poseerte
О,
запретная
женщина,
ты
пробудила
во
мне
желание
обладать
тобой
Que
locura
fue
enamorarme
de
ti
Каким
безумием
было
влюбиться
в
тебя
Tu
boca
enredada
con
la
mía
Твои
губы
сплетались
с
моими
Tu
piel
con
mi
piel
rosando
de
placer
pero
solo
en
sueños
Наша
кожа
прикасалась,
даря
наслаждение,
но
только
во
снах
Amiga
si
tu
supieras
Моя
дорогая,
если
бы
ты
только
знала
Como
me
tienes
Как
ты
меня
заводишь
Si
acciederas
a
mis
reclamos
aunque
sea
por
solo
una
vez
Если
бы
ты
согласилась
на
мою
просьбу
даже
на
один
раз
Te
enseñare
lo
que
es
amor
Я
бы
показал
тебе,
что
такое
любовь
Quemare
tus
entrañas
que
en
mi
se
haré
de
mi
por
mis
actos
de
placer
Я
бы
поджег
твои
внутренности,
которые
стали
бы
моими
от
моих
действий,
приносящих
наслаждение
Te
enseñare
lo
que
es
amor
Я
бы
показал
тебе,
что
такое
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.