Grupo Niche - Qué Locura Enamorarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Qué Locura Enamorarme




Qué Locura Enamorarme
Какое безумие влюбиться
Amiga déjame decirte todo lo que siento
Подруга, позволь мне сказать тебе все, что я чувствую,
Que ya no puedo mas vivir con este amor secreto
Что я больше не могу жить с этой тайной любовью.
Amiga muero sin tener el beso de tu boca
Подруга, я умираю, не получив поцелуя из твоих уст,
Soñando el rocer de tu piel amor
Мечтая о прикосновении твоей кожи, любовь моя.
Amiga yo le siento celos hasta el propio viento
Подруга, я ревную тебя даже к ветру,
El mío es un amor voraz que crece como el fuego
Моя любовь это всепоглощающее пламя, которое разгорается, как огонь.
Si creo que antes de nacer te estaba amando
Мне кажется, что я любил тебя еще до рождения,
Y ahora tengo que morir de sed
А теперь мне суждено умереть от жажды.
Que locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Que locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие обратить внимание именно на тебя.
Y en silencio yo te quiero
И в тишине я люблю тебя,
Y tu amor tiene otro dueño
А твоя любовь принадлежит другому.
Que locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Que locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие обратить внимание именно на тебя.
Y mi voz tiene tu nombre
И мой голос шепчет твое имя,
Enredado en mis temores
Запутанное в моих страхах.
Amiga yo le siento celos hasta el propio viento
Подруга, я ревную тебя даже к ветру,
El mío es un amor voraz que crece como el fuego
Моя любовь это всепоглощающее пламя, которое разгорается, как огонь.
Si creo que antes te nacer te estaba amando
Мне кажется, что я любил тебя еще до твоего рождения,
Y ahora tengo que morir de sed
А теперь мне суждено умереть от жажды.
Que locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Que locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие обратить внимание именно на тебя.
Y en silencio yo te quiero
И в тишине я люблю тебя,
Y tu amor tiene otro dueño
А твоя любовь принадлежит другому.
Que locura enamorarme yo de ti
Какое безумие влюбиться в тебя,
Que locura fue fijarme justo en ti
Какое безумие обратить внимание именно на тебя.
Y mi voz tiene tu nombre
И мой голос шепчет твое имя,
Enredado en mis temores
Запутанное в моих страхах.
Que locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
Si, al saber que tu amor, ya tenía dueño
Зная, что твоя любовь уже принадлежит другому.
Que locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
Amiga quiero que sepas la impresión
Подруга, я хочу, чтобы ты знала, какое впечатление
Que tu presencia has causado en mi
Ты произвела на меня.
Que locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
Me fui enamorándome yo de ti
Я влюбился в тебя,
Sabiendo que lo ofrecido de tu parte era solo una amistad
Зная, что с твоей стороны мне предлагалась только дружба.
Mami, que locura fue enamorarme de ti
Милая, какое безумие было влюбиться в тебя,
Ay mujer prohibida que has inspirado en mi el deseo de poseerte
Ах, запретная женщина, ты пробудила во мне желание обладать тобой.
Que locura fue enamorarme de ti
Какое безумие было влюбиться в тебя,
Tu boca enredada con la mía
Твои губы, сплетенные с моими,
Tu piel con mi piel rosando de placer pero solo en sueños
Твоя кожа, соприкасающаяся с моей кожей в сладостном наслаждении, но только во снах.
Amiga si tu supieras
Подруга, если бы ты знала,
Como me tienes
Как ты меня зацепила.
Si acciederas a mis reclamos aunque sea por solo una vez
Если бы ты ответила на мои мольбы хотя бы раз,
Te enseñare lo que es amor
Я бы показал тебе, что такое любовь.
Quemare tus entrañas que en mi se haré de mi por mis actos de placer
Я бы воспламенил твои чувства, которые во мне разгораются от моих любовных ласк.
Te enseñare lo que es amor
Я бы показал тебе, что такое любовь.
Decídete
Решайся.
Toda la vida
На всю жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.