Grupo Niche - Robando Sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Robando Sueños




Robando Sueños
Крадущие мечты
Le robaré sueños al amor,
Я украду мечты у любви,
Que pueda tocar como los toco hoy
Которая может касаться так, как я касаюсь сегодня
Al sol un rayito la noche y la luna
Луч солнца, ночь и луну
Empacados en caricias regalártelo
Завернутые в ласки, подарю тебе
Le robaré sueños al amor
Я украду мечты у любви
No quiero morir con esta ilusion
Не хочу умереть с этой иллюзией
De ir por los mares, subir las montañas
Плыть по морям, взбираться на горы
Y con cariño traértelo
И с любовью принести тебе
Si en la iglesia sobra agua bendita
Если в церкви останется святая вода
La guardaré en mi casa y que no sepa abuelita
Я сохраню ее у себя дома, чтобы бабушка не узнала
Y todos los días por la mañanita
И каждое утро
Para que este amor dure una roseadita
Чтобы эта любовь длилась как рассвет
Dicen que las aves no saben hablar
Говорят, что птицы не умеют говорить
A cambio les enseño y que yo pueda volar
Взамен я научу их, чтобы я мог летать
Y así entre las nubes que me importa el frio
И так, среди облаков, мне неважен холод
Si desde arriba te puedo mirar
Если сверху я могу видеть тебя
Dime una mentira pero piadosa
Скажи мне ложь, но благочестивую
Dime que eres lluvia de flores y rosas
Скажи, что ты дождь из цветов и роз
Dime que el rocío no te puso hermosa
Скажи, что роса не сделала тебя красивой
Que fueron mis besos y no otra cosa
Что это были мои поцелуи, а не что-то другое
El día que te mueras te llevo al cielo
В день твоей смерти я отнесу тебя на небо
Como se que te gusta la papita frita
Так как я знаю, что ты любишь картофель фри
Cogete pa' rriba, cogete pa' bajo
Поднимайся вверх, спускайся вниз
Si la gasolina sube busco un atajo
Если бензин подорожает, я найду объезд
Le robaré sueños al amor
Я украду мечты у любви
No quiero morir con esta ilusion
Не хочу умереть с этой иллюзией
De ir por los mares, subir las montañas
Плыть по морям, взбираться на горы
Y con cariño traértelo
И с любовью принести тебе
Pregones
Выкрики
Si sobra agua bendita la guardaré en mi casa y que no sepa abuelita
Если останется святая вода, я сохраню ее у себя дома, чтобы бабушка не узнала
Que lo poco que tengo es todo tuyo vida mía, si tuviera mucho también te lo daría
То немногое, что у меня есть, все твое, моя жизнь, если бы у меня было много, я бы тоже тебе все отдал
Si sobra agua bendita la guardaré en mi casa y que no sepa abuelita
Если останется святая вода, я сохраню ее у себя дома, чтобы бабушка не узнала
Tranquilidad, tranquilidad tu eres la paz que necesita mi vida para poder respirar y amar
Спокойствие, спокойствие, ты - тот мир, который нужен моей жизни, чтобы дышать и любить
Si sobra agua bendita la guardaré en mi casa y que no sepa abuelita
Если останется святая вода, я сохраню ее у себя дома, чтобы бабушка не узнала
Regalo del cielo que como estrella iluminas mi camino, mi camino, mi sendero, mi camino, mi sendero
Дар небес, ты как звезда освещаешь мой путь, мой путь, мою тропу, мой путь, мою тропу
Si sobra agua bendita la guardaré en mi casa y que no sepa abuelita
Если останется святая вода, я сохраню ее у себя дома, чтобы бабушка не узнала
Eres agua dulce que me endulza, eres la fuente jugosa que mi destino busca
Ты сладкая вода, которая меня услаждает, ты сочный источник, который ищет моя судьба
Dime una mentira pero piadosa si la gaslina sube, sube, busco un atajo
Скажи мне ложь, но благочестивую, если бензин подорожает, я найду объезд
Y subo y bajo si la lomano de mi caballo nunca nunca me bajo
И буду подниматься и спускаться, если с моей лошади я никогда не слезу
Dime una mentira pero piadosa si la gaslina sube, sube, busco un atajo
Скажи мне ложь, но благочестивую, если бензин подорожает, я найду объезд
Para seguir dandote papita frita aqui en la tierra y donde quierasaisaisais
Чтобы продолжать давать тебе картофель фри здесь, на земле, и где угодно





Writer(s): Varela Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.