Grupo Niche - Se Pareció Tanto a Ti (New Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Niche - Se Pareció Tanto a Ti (New Version)




Se Pareció Tanto a Ti (New Version)
Se Pareció Tanto a Ti (New Version)
Quien no dice una mentira
Who doesn't tell a lie
Por consevar un amor
To preserve a love
Quien no inventa una historieta
Who doesn't invent a story
Por evitar un dolor
To avoid a pain
Quien no se moja los labios
Who doesn't wet their lips
Con otros que sepan a miel
With others that taste like honey
Quien no cae en el deseo
Who doesn't fall into desire
Y terminar siendo infiel
And end up being unfaithful
Recordar todo en silencioc
Remembering everything in silence
Omo extraños nos sentimos
We feel like strangers
Paso a paso detallamos
Step by step we describe in detail
Con sinismo comparamos
We compare with cynicism
Y esa duda q nos mata
And that doubt that kills us
Y que asalta q atenaza
And that assails that holds us
Tus sentidos los vulnera
Vulnerates your senses
Nos tortura nos delata
Tortures us betrays us
Y no saber si es mejor
And not knowing if it's better
Mientras duerme le relatas
While you sleep you tell her
Amor, se pareció tanto a ti
My love, she looked so much like you
Que no pude guardar
That I couldn't keep
En mi cuerpo el deseo
The desire in my body
Que la tuve que amar
That I had to love her
Sentí la necesidad
I felt the need
De tenerme que entregar
To give myself up
Sentí miedo sentí el peso
I felt fear I felt the weight
De poderme equivocar
Of making a mistake
Fue como llegar a casa primero de mi viaje
It was like arriving home first from my trip
Como empezar de nuevo
Like starting over
Después de disgusta
After a fight
Como adelantar las caricias
Like advancing the caresses
Cuando nos pensábamos casar
When we thought we were getting married
O sentir la melodia
Or feeling the melody
Antes de hacer esta canción
Before creating this song
Como si la noche durara un poco
As if the night lasted a bit longer
Mas en vez de amanecer
But instead of dawn
Como si la lluvia cayera
Like if the rain fell
Sin presagio cuando hay sol
Unexpectedly when there's sunshine
Como si el sueño se realizara
As if the dream came true
Mucho antes de morir
Long before dying
Como si el niño llorara
As if the child cried
Mucho antes de nacer
Long before being born
Amor se pareció tanto a ti
My love she looked so much like you
Que el nombre llevaban por igual
That they even had the same name
Y la misma prisa cuando solian caminar
And the same rush when they used to walk
Y hasta en la sonrisa
And even in the smile
Me parecieron tan igual
They seemed so similar to me
Sentí miedo sentí el peso
I felt fear I felt the weight
De quererme enamorar
Of wanting to fall in love
Otra vez
Again
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I couldn't tell her anything else if I saw her
Que la extraño, que la pienso
That I miss you, that I think about you
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I couldn't tell her anything else if I saw her
Y sigues viviendo en mi quisiera
And you continue living in me I would like
Hacerte feliz y no puedo
To make you happy and I can't
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I couldn't tell her anything else if I saw her
Que no soy yo quien decide en este caso
That I'm not the one who decides in this case
Por eso el motivo y la causa de mi fracaso
That's why the motive and the cause of my failure
Y no podria decirle otra cosa si
And I couldn't tell her anything else if
La veo que la extraño que lo siento
I see her that I miss you I'm sorry
Y no podria decirle otra cosa si
And I couldn't tell her anything else if
La veo que lo siento, oh
I see her I'm sorry, oh





Writer(s): Varela Martinez Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.