Paroles et traduction Grupo Niche - Solo Tu Sabes
Solo Tu Sabes
Only You Know
Solo
tu
sabes
dar
todo,
Only
you
know
how
to
give
everything,
Cada
noche,
en
cada
encuentro
Every
night,
in
every
encounter
Solo
tu
sabes
la
hora
Only
you
know
the
hour
Cuando
mas
mi
cuerpo
añora
When
my
body
craves
you
the
most
Solo
tu
sabes
señora
Only
you
know
my
lady,
Lo
que
yo
siento
por
dentro
What
I
feel
deep
inside
Antena
que
detecta
para
quien
son
mis
sentimientos
An
antenna
that
detects
who
my
feelings
are
for
Solo
tu
podras
mostrarme
Only
you
can
show
me
El
cielo
que
merezco
The
heaven
I
deserve
Solo
tu
podras
quitarme
Only
you
can
take
away
La
cadena
en
momentos
The
chains
in
moments
Solo
tu,
unico
argumento
Only
you,
the
only
argument
De
ganarme
lo
que
siento
For
winning
what
I
feel
Solo
tu
sabes
que
hay
quimica
Only
you
know
that
there's
chemistry
En
nuestro
elementos
In
our
elements
Solo
tu
vives
mi
angustia
Only
you
experience
my
anguish
Solo
tu
en
mi
desespero
Only
you
in
my
desperation
Solo
tu
en
las
madrugadas
Only
you
in
the
early
hours,
Concidiendo
en
mis
desvelos
Coinciding
with
my
sleeplessness
Solo
tu
pones
el
cuerpo
Only
you
put
your
body
on
the
line
Que
importa
morir
primero
What
does
it
matter
if
I
die
first
Si
lo
unico
que
sientes
por
mi
If
all
you
feel
for
me
Es
amor
sincero
Is
sincere
love
Solo
tu
en
mi
poesia
Only
you
in
my
poetry
Mi
perfecta
melodia
My
perfect
melody
La
que
siempre
cada
dia
The
one
who
each
day
Pone
todo
en
armonia
Brings
everything
into
harmony
La
que
se
que
esperaria
The
one
who
I
know
would
wait
Asi
dure
mi
tardia
Even
if
my
arrival
is
late
Solo
tu
sabes
señora
Only
you
know
my
lady
Que
por
ti
lo
mismo
haria
That
for
you
I
would
do
the
same
Solo
tu
sabes
mis
fallas
Only
you
know
my
shortcomings
Y
el
remedio
tu
le
hallas
And
you
find
the
remedy
Solo
tu
llevas
la
cuenta
Only
you
keep
track
Y
soportas
con
paciencia
And
you
endure
with
patience
Solo
tu
suples
mi
ausecia
Only
you
fill
my
absence
Con
recuerdos
que
en
esencia
With
memories
that
in
essence
Es
lo
que
hace
posible
y
verdader
Is
what
makes
true
and
possible
Este
amor
en
existencia
This
love
in
existence
Solo
tu
sabes
mi
angustia...
Only
you
know
my
anguish...
Tu
mas
de
lo
que
soñe
You're
more
than
I
dreamt
of
Tu
mas
de
lo
que
uno
se
puede
imaginar
You're
more
than
anyone
could
ever
imagine
Por
encima
de
todas
las
cosas
estas
tu
y
tu
Above
all,
there's
you
and
you
Y
no
mas
tu,
solamente
tu
And
nothing
more,
just
you
Un
ramo
de
flores
señor
jardinero
A
bouquet
of
flowers,
mr.
gardener
Que
la
señora
se
cas
otra
vez
The
lady
is
getting
married
again
Y
lo
repite
en
la
iglesia
conmigo
tambien
And
she'll
repeat
it
in
the
church
with
me
too
Que
mas
pido
a
la
vida
What
more
could
I
ask
from
life
Si
tu
amor
vale
mas,
mucho
mas
If
your
love
is
worth
more,
much
more
Mucho
mas,
mucho
mas
Much
more,
much
more
Que
el
infinito
y
su
medida
Than
even
infinity
and
its
measure
Y
hueles
como
las
flores
en
primavera
And
you
smell
like
flowers
in
the
spring
Que
solo
yo,
que
solo
yo,
solo
yo
That
only
I,
only
I,
only
I
Toco
por
vez
primera
Touch
for
the
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.