Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapando el Hueco
Das Loch stopfen
La
vida
no
tiene
sentido,
vivirla
no
tiene
Das
Leben
hat
keinen
Sinn,
es
zu
leben
hat
keinen,
Cuando
la
negamos
al
amor,
esa
buena
voluntad
Wenn
wir
es
der
Liebe
verweigern,
diesem
guten
Willen,
De
saber
perder,
de
saber
ganar,
Zu
wissen,
wie
man
verliert,
zu
wissen,
wie
man
gewinnt,
De
estar
dispuesto
a
todo,
dar
el
todo
por
el
todo,
Bereit
zu
sein
für
alles,
alles
für
alles
zu
geben,
No
renunciar
jamás,
nunca
nunca
para
atrás
Niemals
aufzugeben,
niemals,
niemals
zurück,
Saber
que
ya
olvidamos,
justo
a
tiempo
despertamos
Zu
wissen,
dass
wir
schon
vergessen
haben,
gerade
rechtzeitig
sind
wir
aufgewacht,
Si
este
amor
se
va,
tapando
el
hueco.
Wenn
diese
Liebe
geht,
das
Loch
stopfend.
No
tiene
sentido
vivir
así
la
vida:
(bis)
Es
hat
keinen
Sinn,
das
Leben
so
zu
leben:
(bis)
Con
una
mano
adelante,
Mit
einer
Hand
vorne,
Con
la
otra
mano
atrás,
Mit
der
anderen
Hand
hinten,
Tapando
el
hueco,
tapando
el
hueco.
(Bis)
Das
Loch
stopfend,
das
Loch
stopfend.
(Bis)
(Repite
coro)
(Refrain
wiederholen)
No
tiene,
no
tiene
sentido.
(Bis)
Es
hat
keinen,
es
hat
keinen
Sinn.
(Bis)
No
tiene,
no
tiene
sentido.
(Bis)
Es
hat
keinen,
es
hat
keinen
Sinn.
(Bis)
Eh
lole
lolelolai.
Eh
lole
lolelolai.
Tapando
el
hueco
Das
Loch
stopfend
Cuando
un
amor
se
va
otro
tiene
que
venir.
Wenn
eine
Liebe
geht,
muss
eine
andere
kommen.
Y
porsupuesto
tienes
que
sustituir.
Und
natürlich
musst
du
sie
ersetzen.
Porque
manuela
no
me
pelea.
Weil
Manuela
nicht
mit
mir
streitet.
Tapando,
tapando,
tapando.
Stopfend,
stopfend,
stopfend.
Hechale,
hechale,
hechale
Mach
schon,
mach
schon,
mach
schon
Hechale,
hechale,
hechale
tierritica,
Mach
schon,
mach
schon,
wirf
ein
bisschen
Erde
drauf,
Tapalo,
tapalo.
Stopf
es,
stopf
es.
Tapalo,
tapalo,
tapalo
eh
eh.
Stopf
es,
stopf
es,
stopf
es
eh
eh.
Bueno,
como
estamos
en
los
tiempos
modernos
Nun,
da
wir
in
modernen
Zeiten
leben,
Se
requiere
de
un
buen
cerrucho,
ojalá
eléctrico
Braucht
man
eine
gute
Säge,
hoffentlich
elektrisch,
Ojalá
eléctrico
para
cortar,
cortar
y
cortar
Hoffentlich
elektrisch,
um
zu
schneiden,
schneiden
und
schneiden,
Y
porsupuesto
de
un
buen
martillo
para
clavar,
clavar
y
clavar,
Und
natürlich
einen
guten
Hammer,
um
zu
nageln,
nageln
und
nageln,
Y
como
si
esto
fuera
poco
para
Und
als
ob
das
nicht
genug
wäre,
um
Tapar,
tapar
y
tapar
Zu
stopfen,
zu
stopfen
und
zu
stopfen
Ojo,
no
se
me
cuele,
no
se
me
meta,
ojo
vivo.
Achtung,
dräng
dich
mir
nicht
vor,
misch
dich
nicht
ein,
sei
wachsam.
Con
una
mano
adelante,
Mit
einer
Hand
vorne,
Con
la
otra
mano
atrás,
Mit
der
anderen
Hand
hinten,
Tapando
el
hueco,
tapando
el
hueco.
(Bis)
Das
Loch
stopfend,
das
Loch
stopfend.
(Bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.