Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapando el Hueco
Заполняя пустоту
La
vida
no
tiene
sentido,
vivirla
no
tiene
Жизнь
не
имеет
смысла,
ее
проживание
не
имеет
Cuando
la
negamos
al
amor,
esa
buena
voluntad
Когда
мы
отказываем
ей
в
любви,
той
доброй
воле
De
saber
perder,
de
saber
ganar,
Знать
о
проигрыше,
знать
о
победе,
De
estar
dispuesto
a
todo,
dar
el
todo
por
el
todo,
Быть
готовым
ко
всему,
отдать
все
за
все,
No
renunciar
jamás,
nunca
nunca
para
atrás
Никогда
не
отступать,
никогда-никогда
не
отступать
Saber
que
ya
olvidamos,
justo
a
tiempo
despertamos
Знать,
что
мы
уже
забыли,
вовремя
пробудились
Si
este
amor
se
va,
tapando
el
hueco.
Если
эта
любовь
уйдет,
заполнив
пустоту.
No
tiene
sentido
vivir
así
la
vida:
(bis)
Не
имеет
смысла
так
жить
жизнь:
(дважды)
Con
una
mano
adelante,
С
одной
рукой
впереди,
Con
la
otra
mano
atrás,
С
другой
рукой
сзади,
Tapando
el
hueco,
tapando
el
hueco.
(Bis)
Заполняя
пустоту,
заполняя
пустоту.
(Дважды)
(Repite
coro)
(Повторить
припев)
No
tiene,
no
tiene
sentido.
(Bis)
Это
не
имеет,
не
имеет
смысла.
(Дважды)
No
tiene,
no
tiene
sentido.
(Bis)
Это
не
имеет,
не
имеет
смысла.
(Дважды)
Eh
lole
lolelolai.
Эй,
лоле-лолелолай.
Tapando
el
hueco
Заполняя
пустоту
Cuando
un
amor
se
va
otro
tiene
que
venir.
Когда
одна
любовь
уходит,
другая
должна
прийти.
Y
porsupuesto
tienes
que
sustituir.
И,
конечно,
ты
должен
заменить
ее.
Porque
manuela
no
me
pelea.
Потому
что
Мануэла
не
ссорится
со
мной.
Tapando,
tapando,
tapando.
Заполни,
заполни,
заполни.
Hechale,
hechale,
hechale
Добавь,
добавь,
добавь,
Hechale,
hechale,
hechale
tierritica,
Добавь,
добавь,
добавь
землицы,
Tapalo,
tapalo.
Заполни
ее,
заполни
ее.
Tapalo,
tapalo,
tapalo
eh
eh.
Заполни
ее,
заполни
ее,
заполни
ее,
эй,
эй.
Bueno,
como
estamos
en
los
tiempos
modernos
Ну,
поскольку
мы
живем
в
современные
времена
Se
requiere
de
un
buen
cerrucho,
ojalá
eléctrico
Требуется
хорошая
ножовка,
желательно
электрическая
Ojalá
eléctrico
para
cortar,
cortar
y
cortar
Желательно
электрическая,
чтобы
резать,
резать
и
резать
Y
porsupuesto
de
un
buen
martillo
para
clavar,
clavar
y
clavar,
И,
конечно,
хороший
молоток,
чтобы
забивать,
забивать
и
забивать,
Y
como
si
esto
fuera
poco
para
И
на
всякий
случай
Tapar,
tapar
y
tapar
Заполнить,
заполнить
и
заполнить
Ojo,
no
se
me
cuele,
no
se
me
meta,
ojo
vivo.
Осторожно,
не
пропустите,
не
проникните,
будьте
бдительны.
Con
una
mano
adelante,
С
одной
рукой
впереди,
Con
la
otra
mano
atrás,
С
другой
рукой
сзади,
Tapando
el
hueco,
tapando
el
hueco.
(Bis)
Заполняя
пустоту,
заполняя
пустоту.
(Дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.