Paroles et traduction Grupo Pegasso - El Borrachón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay!
Todo
dicen
que
yo
soy
un
borracho
Hey!
They
all
say
that
I'm
a
drunkard,
Pero
eso
es
mentira
a
mí
no
me
gusta
el
ron
But
that's
not
true,
I
don't
like
rum,
Hay!
Todo
dicen
que
yo
soy
un
borracho
Hey!
They
all
say
that
I'm
a
drunkard,
Pero
eso
es
mentira
a
mí
no
me
gusta
el
ron
But
that's
not
true,
I
don't
like
rum,
Por
que
me
han
visto
con
mi
compadre
Pepe
Because
they've
seen
me
with
my
friend
Pepe,
Siempre
llevo
pahua,
charanga
y
acordeón
I
always
carry
a
drum,
a
trumpet,
and
an
accordion,
Por
que
me
han
visto
con
mi
compadre
Pepe
Because
they've
seen
me
with
my
friend
Pepe,
Siempre
llevo
pahua,
charanga
y
acordeón
I
always
carry
a
drum,
a
trumpet,
and
an
accordion,
No
es
por
qué
me
ven
que
me
vengo
callendo
It's
not
because
they
see
me
falling
over,
Y
ese
el
bonito
de
andar
que
yo
tengo
That's
just
the
way
I
walk,
No
es
por
qué
me
ven
que
me
paro
y
no
traigo
It's
not
because
they
see
me
stop
and
not
move,
Es
ese
bonito
de
andar
que
yo
traigo
That's
just
my
way
of
walking.
Muchos
aseguran
que
no
me
gusta
el
trago
Many
people
say
that
I
don't
like
to
drink,
Por
que
he
han
visto
con
don
Julio
Tovar
Because
they
have
seen
me
with
Don
Julio
Tovar,
Muchos
aseguran
que
no
me
gusta
el
trago
Many
people
say
that
I
don't
like
to
drink,
Por
que
me
han
visto
con
don
Julio
Tovar
Because
they
have
seen
me
with
Don
Julio
Tovar,
Pero
eso
es
mentira
yo
aquí
casi
ni
salgo
But
that's
not
true,
I
hardly
ever
come
here,
Por
que
no
me
gusta
a
mí
verlo
tomar
Because
I
don't
like
to
see
him
drink,
Pero
eso
es
mentira
yo
aquí
casi
ni
salgo
But
that's
not
true,
I
hardly
ever
come
here,
Por
que
no
me
gusta
a
mí
verlo
tomar
Because
I
don't
like
to
see
him
drink,
No
es
por
qué
me
ven
que
me
vengo
callendo
It's
not
because
they
see
me
falling
over,
Y
ese
es
el
bonito
de
andar
que
yo
tengo
That's
just
the
way
I
walk,
No
es
por
qué
me
ven
que
me
paro
y
no
traigo
It's
not
because
they
see
me
stop
and
not
move,
Y
ese
bonito
de
andar
que
yo
traigo
That's
just
my
way
of
walking.
No
es
por
qué
me
ven
que
me
vengo
callendo
It's
not
because
they
see
me
falling
over,
Y
ese
es
el
bonito
de
andar
que
yo
tengo
That's
just
the
way
I
walk,
No
es
por
qué
me
ven
que
me
paro
y
no
caigo
It's
not
because
they
see
me
stop
and
not
fall,
Y
ese
bonito
de
andar
que
yo
traigo
That's
just
my
way
of
walking.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.