Paroles et traduction Grupo Pegasso - Tambalea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Córrele,
Pilón
(uy)
Давай,
Пилон
(уй)
Se
tambalea,
tambalea,
tambalea
Шатаясь,
шатаясь,
шатаясь
Nuestro
cariño,
debemos
evitarlo
Наша
любовь,
мы
должны
её
спасти
Que
no
me
quieres,
que
tampoco
yo
te
quiero
Что
ты
меня
не
любишь,
что
я
тебя
тоже
не
люблю
Desengañémonos,
hablemos
francamente
Давай
перестанем
обманывать
себя,
давай
поговорим
начистоту
Yo
no
quisiera
que
nuestro
amor
se
termine
así
Я
не
хотел
бы,
чтобы
наша
любовь
закончилась
вот
так
Yo
no
me
explico
porqué
te
has
alejado
de
mí
Я
не
понимаю,
почему
ты
отдалилась
от
меня
A
Dios
le
pido
que
pronto
nos
dé
su
bendición
Я
молю
Бога,
чтобы
он
скорее
дал
нам
своё
благословение
El
adorarte
y
el
quererte
es
mi
mejor
virtud
Обожать
тебя
и
любить
тебя
— моя
лучшая
добродетель
Yo
por
mi
parte
te
prometo
cambiar
de
opinión
Я
со
своей
стороны
обещаю
тебе
изменить
своё
мнение
Y
que
comprendas
que
todo
esto
tiene
una
razón
И
чтобы
ты
поняла,
что
всему
этому
есть
причина
Nuestro
cariño
es
lo
más
grande
en
este
mundo
Наша
любовь
— это
самое
великое
в
этом
мире
Y
que
por
pequeñeces
jamás
podrá
terminar
И
из-за
пустяков
она
никогда
не
сможет
закончиться
Se
tambalea,
tambalea,
tambalea
Шатаясь,
шатаясь,
шатаясь
Nuestro
cariño,
debemos
evitarlo
Наша
любовь,
мы
должны
её
спасти
Que
no
me
quieres,
que
tampoco
yo
te
quiero
Что
ты
меня
не
любишь,
что
я
тебя
тоже
не
люблю
Desengañémonos,
hablemos
francamente
Давай
перестанем
обманывать
себя,
давай
поговорим
начистоту
Se
tambalea
Popeye
Шатаясь,
Попай
Se
tambalea,
tambalea,
tambalea
Шатаясь,
шатаясь,
шатаясь
Nuestro
cariño,
debemos
evitarlo
Наша
любовь,
мы
должны
её
спасти
Que
no
me
quieres,
que
tampoco
yo
te
quiero
Что
ты
меня
не
любишь,
что
я
тебя
тоже
не
люблю
Desengañémonos,
hablemos
francamente
Давай
перестанем
обманывать
себя,
давай
поговорим
начистоту
Yo
no
quisiera
que
nuestro
amor
se
termine
así
Я
не
хотел
бы,
чтобы
наша
любовь
закончилась
вот
так
Yo
no
me
explico
porqué
te
has
alejado
de
mí
Я
не
понимаю,
почему
ты
отдалилась
от
меня
A
Dios
le
pido
que
pronto
nos
dé
su
bendición
Я
молю
Бога,
чтобы
он
скорее
дал
нам
своё
благословение
El
adorarte
y
el
quererte
es
mi
mejor
virtud
Обожать
тебя
и
любить
тебя
— моя
лучшая
добродетель
Yo
por
mi
parte
te
prometo
cambiar
de
opinión
Я
со
своей
стороны
обещаю
тебе
изменить
своё
мнение
Y
que
comprendas
que
todo
esto
tiene
una
razón
И
чтобы
ты
поняла,
что
всему
этому
есть
причина
Nuestro
cariño
es
lo
más
grande
en
este
mundo
Наша
любовь
— это
самое
великое
в
этом
мире
Y
que
por
pequeñeces
jamás
podrá
terminar
И
из-за
пустяков
она
никогда
не
сможет
закончиться
Se
tambalea,
tambalea,
tambalea
Шатаясь,
шатаясь,
шатаясь
Nuestro
cariño,
debemos
evitarlo
Наша
любовь,
мы
должны
её
спасти
Que
no
me
quieres,
que
tampoco
yo
te
quiero
Что
ты
меня
не
любишь,
что
я
тебя
тоже
не
люблю
Desengañémonos,
hablemos
francamente
Давай
перестанем
обманывать
себя,
давай
поговорим
начистоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Leija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.