Paroles et traduction Grupo Pegasso - Y Tu Como Sin Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tu Como Sin Nada
А ты как ни в чём не бывало
Tal
vez
no
te
das
cuenta
Возможно,
ты
не
замечаешь,
Pero
siento
que.
Но
я
чувствую,
что
Entre
mas
pasa
el
tiempo
Чем
больше
времени
проходит,
Mas
me
olvidas.
Тем
больше
ты
меня
забываешь.
Ahora
mi
presencia
Теперь
мое
присутствие
Te
fastidia
Тебя
раздражает,
Se
ha
marchado
el
buen
humor
Хорошее
настроение
исчезло.
Tu
duermes
en
la
cama
Ты
спишь
в
кровати,
Y
yo
en
el
sillon.
А
я
— на
диване.
Yo
se
que
tengo
mas
defectos
Я
знаю,
что
у
меня
больше
недостатков,
Que
tocar
Чем
пальцев
на
руках,
Pero
tambien
es
cierto
Но
также
верно
и
то,
Que
te
amo
Что
я
люблю
тебя.
Aunque
hago
lo
imposible
Хотя
я
делаю
все
возможное,
Por
verte
feliz.
Чтобы
ты
была
счастлива.
Ha
entrado
en
coma
nuestro
amor
Наша
любовь
впала
в
кому,
Me
aferro
a
que
no
muera
Я
цепляюсь
за
то,
чтобы
она
не
умерла,
Y
le
doy
respiracion.
И
делаю
ей
искусственное
дыхание.
Y
tu
como
si
nada
А
ты
как
ни
в
чём
не
бывало.
Parece
no
importarte
Кажется,
тебе
все
равно,
Que
fallezca
nuestro
amor
Что
наша
любовь
умирает.
Me
ves
luchando
solo
Ты
видишь,
как
я
борюсь
один
En
la
cruel
batalla
В
жестокой
битве,
Para
evitar
que
lo
que
nos
unio
Чтобы
то,
что
нас
объединяло,
Pero
me
ignoras
Но
ты
игнорируешь
меня,
Y
el
fracaso
me
apuñala.
И
неудача
ранит
меня.
Y
tu
como
si
nada
А
ты
как
ни
в
чём
не
бывало.
Que
ya
olvide
si
alguna
vez
Как
будто
ты
забыла,
занимались
ли
мы
когда-нибудь
Mis
labios
se
han
secado
Мои
губы
высохли,
Sin
besar
tu
espalda
Не
целуя
твою
спину.
Mi
pecho
es
una
piedra
Моя
грудь
— камень,
Cuando
fue
tu
almohada
Хотя
когда-то
была
твоей
подушкой.
Y
la
dicha
me
huye
И
счастье
бежит
от
меня,
No
me
da
la
cara.
Не
смотрит
мне
в
лицо.
Y
tu
como
si
nada.
А
ты
как
ни
в
чём
не
бывало.
Y
tu
como
si
nada
А
ты
как
ни
в
чём
не
бывало.
Parece
no
importarte
Кажется,
тебе
все
равно,
Que
fallezca
nuestro
amor
Что
наша
любовь
умирает.
Me
ves
luchando
solo
Ты
видишь,
как
я
борюсь
один
En
la
cruel
batalla
В
жестокой
битве,
Para
evitar
que
lo
que
nos
unio
Чтобы
то,
что
нас
объединяло,
Pero
me
ignoras
Но
ты
игнорируешь
меня,
Y
el
fracaso
me
apuñala.
И
неудача
ранит
меня.
Y
tu
como
si
nada
А
ты
как
ни
в
чём
не
бывало.
Que
ya
olvide
si
alguna
vez
Как
будто
ты
забыла,
занимались
ли
мы
когда-нибудь
Mis
labios
se
han
secado
Мои
губы
высохли,
Sin
besar
tu
espalda
Не
целуя
твою
спину.
Mi
pecho
es
una
piedra
Моя
грудь
— камень,
Cuando
fue
tu
almohada
Хотя
когда-то
была
твоей
подушкой.
Y
la
dicha
me
huye
И
счастье
бежит
от
меня,
No
me
da
la
cara.
Не
смотрит
мне
в
лицо.
Y
tu
como
si
nada
А
ты
как
ни
в
чём
не
бывало.
Y
tu
como
si
nada
А
ты
как
ни
в
чём
не
бывало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.