Paroles et traduction Grupo Pegasso - Y Tu Como Si Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tu Como Si Nada
И ты как ни в чем не бывало
Hoy
te
vi
con
el,
hibas
tan
sonriente
y
no
advertias
Сегодня
я
увидел
тебя
с
ним,
ты
была
так
радостна
и
не
замечала
Que
por
otra
calle
te
miraba.
Что
с
другой
улицы
я
смотрел
на
тебя.
Y
tu
como
si
nada,
y
tu
como
si
nada.
А
ты
как
ни
в
чем
не
бывало,
а
ты
как
ни
в
чем
не
бывало.
Hoy
te
vi
pasar
con
vestido
azul
y
mas
bonita,
Сегодня
я
видел,
как
ты
проходишь
в
голубом
платье
и
еще
более
красивая,
Con
un
gran
paraguas
y
un
liston
en
tu
cabello.
С
большим
зонтиком
и
лентой
в
волосах.
Y
tu
como
si
nada,
y
tu
como
si
nada.
А
ты
как
ни
в
чем
не
бывало,
а
ты
как
ни
в
чем
не
бывало.
La
lluvia
no
dejaba
de
caer
Дождь
все
шел
и
шел
Y
entre
mis
ojos
confundia
И
в
моих
глазах
сливались
Las
lagrimas
que
de
ellos
resbalaban
Слезы,
катившиеся
по
ним
Y
todo
parecia
mentira
И
все
казалось
ложью
Y
tu
como
si
nada,
y
tu
como
si
nada.
А
ты
как
ни
в
чем
не
бывало,
а
ты
как
ни
в
чем
не
бывало.
Hoy
te
vi
pasar
con
vestido
azul
y
mas
bonita,
Сегодня
я
видел,
как
ты
проходишь
в
голубом
платье
и
еще
более
красивая,
Con
un
gran
paraguas
y
un
liston
en
tu
cabello.
С
большим
зонтиком
и
лентой
в
волосах.
Y
tu
como
si
nada,
y
tu
como
si
nada.
А
ты
как
ни
в
чем
не
бывало,
а
ты
как
ни
в
чем
не
бывало.
La
lluvia
no
dejaba
de
caer
y
entre
mis
ojos
confundia
Дождь
все
шел
и
шел,
и
в
моих
глазах
сливались
Las
lagrimas
que
de
ellos
resbalaban
y
todo
parecia
mentira.
Слезы,
катившиеся
по
ним,
и
все
казалось
ложью.
La
lluvia
no
dejaba
de
caer
y
entre
mis
ojos
confundia
Дождь
все
шел
и
шел,
и
в
моих
глазах
сливались
Las
lagrimas
que
de
ellos
resbalaban
y
todo
parecia
mentira.
Слезы,
катившиеся
по
ним,
и
все
казалось
ложью.
Y
tu
como
si
nada,
y
tu
como
si
nada.
А
ты
как
ни
в
чем
не
бывало,
а
ты
как
ни
в
чем
не
бывало.
Y
tu
como
si
nada.
А
ты
как
ни
в
чем
не
бывало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Camacho Monter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.