Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supiera Ella
Wenn Sie Es Wüsste
Si
supiera
ella
que
siempre
la
miro
y
además
suspiro
Wenn
sie
wüsste,
dass
ich
sie
immer
ansehe
und
außerdem
seufze
Por
estar
cerquita
de
ella
Um
ihr
ganz
nah
zu
sein
Si
su
amor
me
diera
yo
sí
te
aseguro
que
mis
sentimientos
Wenn
sie
mir
ihre
Liebe
gäbe,
versichere
ich
dir,
dass
meine
Gefühle
Toditos
serían
de
ella
Ganz
ihr
gehören
würden
Además
te
digo,
amigo
querido
con
toda
consciencia
Außerdem
sage
ich
dir,
lieber
Freund,
in
voller
Klarheit
Que
ya
no
hay
paciencia,
me
acongoja
tanto
Dass
meine
Geduld
zu
Ende
ist,
es
quält
mich
so
sehr
Que
mucho
he
sufrido
Dass
ich
schon
so
viel
gelitten
habe
Tú
que
la
conoces,
dile
que
la
quiero,
dile
mis
palabras
Du,
der
du
sie
kennst,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
überbring
meine
Worte
Dile
tú,
mi
amigo,
que
todas
las
noches
yo
sueño
con
ella
Sag
ihr,
mein
Freund,
dass
ich
jede
Nacht
von
ihr
träume
Que
cuando
la
miro
yo
casi
me
muero
por
estar
con
ella
Dass
ich
fast
sterbe,
wenn
ich
sie
sehe,
nur
um
bei
ihr
zu
sein
Tú
que
la
conoces,
dile
que
la
quiero,
dile
mis
palabras
Du,
der
du
sie
kennst,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
überbring
meine
Worte
Dile
tú,
mi
amigo,
que
todas
las
noches
yo
sueño
con
ella
Sag
ihr,
mein
Freund,
dass
ich
jede
Nacht
von
ihr
träume
Que
cuando
la
miro
yo
casi
me
muero
por
estar
con
ella
Dass
ich
fast
sterbe,
wenn
ich
sie
sehe,
nur
um
bei
ihr
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.