Paroles et traduction Grupo Pesado & Catarino Leos - Pero Como Voy a Odiarte (Live At Nuevo León México - 2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Como Voy a Odiarte (Live At Nuevo León México - 2009)
But How Am I Supposed to Hate You (Live At Nuevo León México - 2009)
Pero,
¿cómo
voy
a
odiarte?
But,
how
am
I
supposed
to
hate
you?
Si
me
diste
lo
más
lindo
de
tu
vida
If
you
gave
me
the
most
beautiful
part
of
your
life
Los
20
años,
a
mi
lado
los
cumpliste
By
my
side,
you
reached
your
20th
birthday
Hoy
te
vas,
que
Diosito
te
bendiga
Today
you
leave,
may
God
bless
you
Estoy
triste
al
saber
que
me
abandonas
I'm
sad
to
know
that
you're
leaving
me
Como
un
niño,
yo
de
ti
me
he
enamorado
Like
a
child,
I've
fallen
deeply
in
love
with
you.
Pero
no
tengo
derecho
a
retenerte
But
I
have
no
right
to
keep
you
Si
me
diste
de
tu
vida
demasiado
If
you
gave
me
so
much
of
your
life.
Si
al
irte
me
ves
llorar
If
when
you
leave
you
see
me
cry
Ya
no
des
un
paso
atrás
si
es
que
ya
estás
decidida
Don't
take
a
step
back
if
you've
already
made
up
your
mind
Tienes
derecho
a
vivir
You
deserve
to
live
¿Qué
te
puedo
yo
ofrecer
en
el
ocaso
de
mi
vida?
What
can
I
possibly
offer
you
at
the
sunset
of
my
life?
Pero,
¿cómo
voy
a
odiarte?
But,
how
am
I
supposed
to
hate
you?
Si
me
diste
lo
más
lindo
de
tu
vida
If
you
gave
me
the
most
beautiful
part
of
your
life
Los
20
años,
a
mi
lado
los
cumpliste
By
my
side,
you
reached
your
20th
birthday
Hoy
te
vas,
que
Diosito
te
bendiga
Today
you
leave,
may
God
bless
you
Si
al
irte
me
ves
llorar
If
when
you
leave
you
see
me
cry
Ya
no
des
un
paso
atrás
si
es
que
ya
estás
decidida
Don't
take
a
step
back
if
you've
already
made
up
your
mind
Tienes
derecho
a
vivir
You
deserve
to
live
¿Qué
te
puedo
yo
ofrecer
en
el
ocaso
de
mi
vida?
What
can
I
possibly
offer
you
at
the
sunset
of
my
life?
Pero,
¿cómo
voy
a
odiarte?
But,
how
am
I
supposed
to
hate
you?
Si
me
diste
lo
más
lindo
de
tu
vida
If
you
gave
me
the
most
beautiful
part
of
your
life
Los
20
años,
a
mi
lado
los
cumpliste
By
my
side,
you
reached
your
20th
birthday
Hoy
te
vas,
que
Diosito
te
bendiga
Today
you
leave,
may
God
bless
you
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Ahí
quedó
en
las
grandes
rancheritas
del
pueblo
chico
There
she
remains,
among
the
great
female
singers
of
the
small
town
Y
ahora
vamos
a
continuar
con
más
And
now
we're
going
to
continue
with
more
Con
más
artistas
y
con
más
música
With
more
artists
and
more
music
Y
esta
noche
es
para
mí
un
gran
honor
presentar
And
tonight
it's
a
great
honor
for
me
to
introduce
A
un
gran
acordeonista
y
una
gran
segunda
voz
A
legendary
accordionist
and
a
wonderful
second
voice
Con
una
trayectoria
muy
importante,
empezó
allá
en
1973
With
a
very
important
trajectory,
he
started
in
1973
Con
Don
Luis
y
Julián
With
Don
Luis
and
Julián
Anduvo
en
varias
agrupaciones
con
Carlos
y
José
He
was
in
various
groups
with
Carlos
and
José
Y
un
buen
día,
se
juntó
con
Eduardo
Lalo
Mora
And
one
fine
day,
he
got
together
with
Eduardo
Lalo
Mora
E
hicieron
Los
Invasores
de
Nuevo
León
And
they
created
"Los
Invasores
de
Nuevo
León"
Ya
con
29
años
de
carrera
With
29
years
of
career
behind
him
Y
quiero
pedir
un
fuerte
aplauso
para
el
señorón
I
would
like
to
ask
for
a
round
of
applause
for
the
great
Vamos
a
cantarle
una
de
las
grandes
de
la
música
norteña
We'll
sing
you
one
of
the
greatest
norteña
songs
Que
creemos
que
todos
la
saben
y
queremos
que
la
canten
con
nosotros
That
we
believe
everyone
knows
and
that
we
want
you
to
sing
with
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cano Rodriguez Servando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.