Laurita Garza (Live aus Nuevo León, Mexiko - 2009)
A orillas del rio bravo en una hacienda escondida
An den Ufern des Rio Bravo, auf einer versteckten Hacienda,
Laurita mato a su novio porque el ya no la queria y con otra iba a casarse nomas porque las ponía
tötete Laurita ihren Verlobten, weil er sie nicht mehr liebte und eine andere heiraten wollte, nur weil er es so wollte.
Hallaron dos cuerpos muertos al fondo de una parcela uno era de emilio guerra el prometido de estela el otro era el de laura garza la maestra de la escuela
Man fand zwei Leichen am Ende eines Ackers, eine war von Emilio Guerra, dem Verlobten von Estela, die andere war von Laura Garza, der Lehrerin der Schule.
La ultima vez se vieron ella lo mando a llamar
Das letzte Mal, als sie sich sahen, ließ sie ihn rufen.
Cariño del alma mia tu no te puedes casar no decias que me amabas
"Liebling meiner Seele, du kannst nicht heiraten! Sagtest du nicht, dass du mich liebst,
Que era cuestión de esperar
dass es nur eine Frage des Wartens sei?"
Tu no puedes hacerme esto que pensara mi familia
"Du kannst mir das nicht antun! Was wird meine Familie denken?
No puedes abandonarme despues de que te di mi vida
Du kannst mich nicht verlassen, nachdem ich mich dir hingegeben habe!
No digas que no me quieres como antes si me querias
Sag nicht, dass du mich nicht mehr liebst, so wie du mich früher geliebt hast!"
Solo vine a despedirme emilio le contesto tengo mi novia querida
"Ich bin nur gekommen, um mich zu verabschieden", antwortete Emilio, "ich habe meine geliebte Verlobte.
Por ti mi amor se acabo
Für dich ist meine Liebe vorbei.
Que te sirva de experiencia lo que esta vez te paso
Möge dir das, was dir diesmal passiert ist, als Erfahrung dienen."
No sabia que estaba armada y su muerte muy cerquita
Er wusste nicht, dass sie bewaffnet war und sein Tod ganz nah.
De la bolsa de su abrigo saco una escuadra cortita con ella le dio seis tiros luego se mato laurita
Aus ihrer Manteltasche zog sie eine kleine Pistole, damit gab sie ihm sechs Schüsse, dann tötete sich Laurita selbst.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.